Высокий, худощавый, но уже немолодой Антриг выделялся узким лицом, обрамленным седой копной волос и такой же всклокоченной бородой. На шее у него болталось некое подобие хрустальных бус. Метавшиеся за стеклами очков серые глаза совершенно не производили впечатления глаз уравновешенного и вообще нормального человека. Месяцами, если не годами, он видел только охранников, но в его сочном живом голосе не слышно было ни упрека, ни недовольства. Казалось, что для этого человека время приостановило свой ход.
— Да, наверное! — спокойно отозвался архимаг, хотя Керис, взглянув на деда, понял, что тот явно обеспокоен таким состоянием Антрига.
Антриг, наклонив по-птичьи голову, некоторое время еще смотрел в глаза Солтериса, потом отвернулся. Несмотря на кажущуюся мешковатость и неуклюжесть, передвигался он по комнате довольно проворно.
— А это Керис, ведь правда? Керис, сынок твоей Телиды! О, Керис: ты, верно, не помнишь меня! Тогда тебе было лет шесть, не больше!
— Нет, что вы! — неожиданно нашелся Керис. — Я вас неплохо помню!
Серые глаза вдруг засветились каким-то особым огоньком — в них читалось удивление и даже подозрение.
— В самом деле? — живо поинтересовался заключенный. — В последний раз мне говорили такое в тот момент, когда мне в спешке пришлось покинуть город Ангельской Руки. — Тут он перевел взгляд на Солтериса. — Ты не хочешь попить со мной чаю? И ты, моя дорогая Герда. — Епископ нахмурилась — ей явно не нравилось такое фамильярное обращение со стороны заключенного. — И эти господа тоже, конечно же, — старик кивнул в сторону охранников и шагнул к небольшому очагу, на котором уже закипал чайник. Несмотря на то, что на дворе стояло лето, огонь тут был совсем не лишним. Башня была сырой, а тут было холодно — через узкие щели, служащие окнами, проникало, должно быть, в самые солнечные дни и то не слишком много света. Что уж говорить о тепле!
— Это что, просто визит вежливости, Солтерис? — поинтересовался Антриг, заливая кипятком заварку и окутываясь при этом паром. — Или же я должен тебе в чем-то помочь? Это возможно, но только в масштабе моих условий, — и старик красноречиво окинул взглядом свою комнату.
В его голосе не было и следа сарказма. Очевидно, он уже давно свыкся с таким образом жизни и уже не ощущал неудобств от сознания потерянной свободы. Тут Антриг резко повернулся, отчего подвески на его шее жалобно зазвенели.
— Боюсь только, — сказал заключенный, — что к чаю я могу подать вам только хлеб и масло! Конечно, икру я периодически заказываю, но ее почему-то все равно не приносят.
Епископ выглядела донельзя удивленной, но Керис заметил, что архимаг закусил верхнюю губу — он подавлял некстати возникшую улыбку. Наконец архимаг успокоился и сказал:
— Что ты, Антриг, хлеб да масло — этого вполне достаточно к чаю.
Антриг повернулся было, чтобы пригласить охранников, но Герда опередила его — она сделала легкое движение рукой, и оба охранника одновременно попятились к проему выхода. Пожав плечами, Антриг схватил со стола первый попавшийся лист бумаги, свернул его трубочкой, сунул в очаг и получившимся факелом зажег свечи, чтобы усилить освещение, поскольку факелы давали не слишком много света.
— Послушайте, госпожа моя! — обратился Солтерис к епископу. — Нельзя ли попросить вас оставить нас наедине? Нам нужно поговорить!
Бледные невыразительные глаза Герды приобрели стальной оттенок.
— Вообще-то, сударь мой, мне не хотелось бы выходить, — жестко сказала она. — Раньше практикующие магию и без того слишком тесно общались между собой! А мой предшественник сказал, что этот человек был когда-то твоим учеником! Только благодаря твоему вмешательству он не был казнен, а помещен сюда. Как главное духовное лицо империи я не могу…
— Нет, Солтерис, не верит она тебе, — вздохнул Антриг, покачивая головой. Он потушил горящий лист бумаги и швырнул его обратно на стол. — Ну что же, тогда делать нечего…
Архимаг уже уселся на один из стоящих у стола стульев. Второй стул Антриг сначала предложил епископу, которая негодующим кивком дала понять, что не желает садиться, а потом — Керису, словно тот был посетителем, а не сопровождающим архимага. Но Керис проявил приличествующую случаю вежливость, и на стул сел сам Антриг, одновременно располагая чайник на стопке бумаг.
— Так что тебя привело ко мне? — словно спохватившись, спросил он Солтериса.
— Пустота, — просто ответил архимаг.
По стеклам очков затворника замелькали блики огоньков свечей, а его рука сделала непроизвольное движение.
— А что насчет пустоты? — поинтересовался он.
— Ты можешь ощущать, чувствовать ее?
— Нет. — Антриг со стуком поставил чашку на стол.
— Но ведь когда-то это у тебя получалось! — старик гнул свое.
— Там, снаружи, да! А тут я не могу чувствовать пустоту, так же как не знаю, какая сегодня погода! Но для чего ты спрашиваешь?
Солтерис выразительно приложил к губам указательный палец: