Читаем Башня у моря полностью

Я понятия не имел, но вскоре Сара заговорила, что мы не можем бесконечно злоупотреблять гостеприимством Маргарет и почему бы нам не купить собственный дом? Я не мог не признать, что в этом есть смысл, и мы начали проводить целые дни в поисках дома. У меня это не вызывало ничего, кроме скуки, но Сара наслаждалась каждой минутой, и, когда мы выбрали дом на Курзон-стрит, она с огромным энтузиазмом принялась подыскивать мебель. Поскольку жена отдавалась этому занятию с утра до вечера, мне наконец удалось выкроить время для резьбы, и я вырезал американского бурундука – увы, он не удался – и бордюр с белочками, который получился гораздо лучше. Я использовал сосну – мягкое дерево, а фоном сделал растения, листья, желуди. После этого почувствовал себя великолепно. Когда закончил бордюр, Сара все еще занималась домом, так что я мог посвятить время Дерри, чтобы он перестал чувствовать себя чужим в Лондоне. На Парк-стрит недавно открылся новый клуб «Альбатрос», и я записал себя и Дерри в его члены. Членами были и несколько человек, которых я знал по Оксфорду, и воспоминания о наших совместных развлечениях в прошлые времена должны были наверняка понравиться Дерри. Предполагалось, кажется, что у клуба есть некие туманные политические цели, но о политике никто не говорил. Туда приходили пообедать, выпить хорошего бренди, а потом там все время играли, так что место вошло в моду. Дерри в клубе ужасно понравилось.

К Рождеству я так вошел во вкус, что больше уже не тосковал по Вудхаммеру, как это обычно случалось со мной в Лондоне. Да что там говорить – я с удивлением вспоминал времена, когда Лондон мне не нравился, хотя на самом деле объяснялось это просто: прежде я никогда не был в Лондоне с Дерри.

Я все же подумывал, не провести ли Рождество в Вудхаммере, но в итоге смирился и решил остаться в Лондоне, где Сара в канун Нового года собиралась устроить грандиозный бал по поводу новоселья. Должен отметить, что она умела устраивать такие вещи и все, начиная с принца Уэльского, были приятно поражены. Дом вполне подошел бы и для королевской семьи, и, хотя некоторая чрезмерность в обстановке свидетельствовала об американских вкусах, ничего вульгарного в выборе Сары не было. Я подумал, что это, вероятно, стоило кучу денег, но в конечном счете человек моего положения должен иметь приличный дом в Лондоне, о чем я и сообщил Филдингу, когда он известил меня, что начали приходить счета. Я сохранил Филдинга, секретаря моего отца, чтобы он занимался адресованными мне письмами о пожертвованиях и следил за оплатой счетов; он взаимодействовал с семейными адвокатами, которые при необходимости инструктировали его. Вообще-то, я был недоволен, когда Филдинг сообщил мне о счетах, поскольку я его для того и держал, чтобы не думать о всяких скучных вопросах. Дерри как-то раз заметил, что самое приятное в богатстве – это отсутствие необходимости считать деньги.

С наступлением нового года Дерри сделал предложение Кларе, она ответила согласием, и мы, чтобы отпраздновать это событие, отправились в клуб, где он выиграл чуть не пятьсот фунтов в «мушку». «Вот это отметили!» – подумал я, когда мы пили шампанское, а Дерри решил, что судьба наконец-то заметила его, он чувствует это своими костями. На следующий день он отказался от места в Министерстве по делам колоний и сообщил, что до свадьбы будет джентльменом свободных занятий.

– А почему бы и нет? – согласился с ним я, ведь если мы оба будем джентльменами свободных занятий, то у нас появится еще больше времени вместе получать удовольствие от Лондона, и после того, как он наносил визит Кларе, мы могли распоряжаться собой, как нам угодно.

О Саре я мог не беспокоиться – она была слишком занята своими светскими визитами и портнихами, к тому же Маргарет в моем присутствии намекнула ей, что мое желание помочь Дерри провести последние холостяцкие деньки вполне естественно. Одно небольшое недоразумение случилось, когда нам пришлось перенести на осень наше путешествие по Европе, потому что свадьба ожидалась весной, но Сара легко согласилась, поскольку при таком раскладе она на весь сезон оставалась в Лондоне.

Я решил подарить Дерри на свадьбу дом. Он ведь женился на богатой невесте, и я не мог допустить, чтобы мой друг шел к алтарю с пустыми руками, это было бы для него унизительно. Я купил миленький небольшой дом за углом от Кларджес-стрит, и Клара пришла в восторг. Дерри пребывал в некотором недоумении – ему нужно было обставить дом, и, когда я добавил стоимость мебели к моему подарку, Филдинг снова разволновался в связи со счетами. Филдинг стал меня раздражать. Я начал серьезно задумываться о том, чтобы уволить его и нанять кого-нибудь помоложе.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги