Читаем Башня (Вздымающийся ад) полностью

Мне многого в жизни приходилось бояться, лапушка, ответил Макгроу. С того момента, когда я увидел тебя через окно роддома, я боялся, что ты однажды уйдешь, и ты все же ушла...

Я не ушла, папа.

В известном смысле ушла. Не знаю, что чувствуют матери, когда женится их сын, но знаю чувства отца, когда речь идет о его дочери.

Он заставил себя улыбнуться. Это стоило ему немалых сил.

Никакой самый-самый-самый муж не может быть достаточно хорош.

Ты думаешь, что Поль самый-самый-самый лучший муж на свете?

"Так вот в чем дело, Макгроу. Что ты ответишь?" Он ответил с улыбкой:

Бывают и хуже.

"В самом деле? спросил он себя. Ты так думаешь и после разговора с Гиддингсом?" Улыбка Патти сразу погасла:

Интересно, ты это всерьез?

Ты не слышала, что я сказал, лапушка? Патти ответила:

Ты прекрасно умеешь спрятаться в свою скорлупу, и, как мне говорили, прекрасно играешь в покер. Она с: рым видом покачала головой. Не знаю, с чего бы потому что я иногда вижу тебя насквозь. Мне всегда казалось, что Поль тебе нравится.

А что заставило тебя изменить свое мнение?

Твое поведение сегодня. Что случилось, папа? Макгроу попытался выиграть время. Когда подошел официант, он поднял глаза.

Еще одну, сэр?

Да, ответила за него Патти, разумеется, папе мне не надо. И потом, когда официант отошел: Что-то очень плохое, да?

Собственная дочь приперла меня к стене, ответа Макгроу. Он пытался сохранить легкий тон, но не был уверен, что у него получается. Не знаю, лапушка. Возможно, есть кое-что связанное с "Башней мира".

Что именно? И, будучи дочерью генподрядчика: женой субподрядчика, сама себе ответила: Какие-т махинации? Поль? Но как он мог... она запнулась, по том спокойно закончила: Разумеется, мог, почему бы и нет? Из твоих рассказов я знаю, как это бывает поставки, поддельные накладные, акты на списание. Она лев ко произносила все эти термины. Это так?

Ничего конкретного ещё не знаю, лапушка. И не буду поливать грязью человека, пока не буду уверен.

Тут появилась следующая порция. Макгроу посмотрел на нее, пригубил, но заставил себя пить по капельке. "Т сейчас нужен не стакан, а бутылка, сказал он себе, и хорошая компания, как в старые времена. С Фрэнком, с Джимми, с О'Рейли и Мактюрком имена звучали в голове как колокольный звон. Пить, рассуждать и взрываться смехом, как в давние-давние времена".

Да, папа.

Господи Боже, неужели он говорил вслух? Ставя бока он заметил, как дрожит рука.

Я слышала твои рассказы о них, сказала Патти. Жаль, что я тебя не знала тогда. Он уже овладел собой.

Мне было уже под сорок, когда ты родилась, пушка.

Я знаю.

А бедняжка Мери была всего на год моложе.

Это я тоже знаю. Но мне никогда не мешало, что мои родители были старше других. Да вы и не были.

Ну, не знаю, ответил Макгроу. Молодость прошла, а тут вдруг появилась ты. Он улыбнулся. Мы очень хотели тебя, лапушка. Когда ты появилась на свет, здоровая и невредимая, я упал на колени и возблагодарил Господа.

Он снова поднял свой бокал.

Давай закажем поесть.

Казалось, Патти его не слышала.

Что с ними стало, с Фрэнком, с Джимми, с О'Рейли и... как же его звали... Мактюрком?

Да. Это был такой могучий волосатый ирландец, плечи, как висячий мост. Макгроу помолчал.

Что с ними стало? Я не знаю, лапушка. Да, ну и денек. Сплошные разбирательства и воспоминания.

Однажды я видел сон. Лезем мы с друзьями на какую-то гору. Карабкаемся все выше и выше, и попали в туман. Я их уже не вижу, даже голосов не слышу, но нечего делать, надо лезть дальше.

Он вздрогнул и невидящим взглядом уставился куда-то вдаль, как будто вглядываясь в свое прошлое. Ему понадобилось немалое усилие, чтобы вернуться назад, в сегодня и продолжать.

На вершине той горы я выбрался, наконец, на солнце. Огляделся, но никого не увидел. Что стало с остальными, я так и не узнал. Думаю, этого человек никогда не знает. На вершине он всегда остается один.

Он уже хотел кивнуть официанту, но вдруг спохватился.

Подожди, ты мне что-то хотела сказать?

Я хочу уйти от Поля, папа. Точнее, хотела. Но если он угодил в неприятности... она улыбнулась, посмеиваясь над собой. Я не хочу строить из себя благородную Даму. Благородные дамы невыносимы, потому что все портят этим своим благородством. Но если у Поля неприятности, то сейчас не время бросать его, папа?

He знаю, лапушка. Не знаю, что тебя толкнуло на это. Макгроу замялся. Ты мне не хочешь рассказать?

Сколько раз он уже задавал этот вопрос, и знал, что ответит "да", иначе она вообще не затевала бы этот разговор. Он спокойно смотрел на дочь и ждал.

Патти снова улыбнулась:

Ты меня видишь насквозь, папа. Нам никогда не стоит вместе играть в покер. Макгроу не ответил.

Меня толкнула на это самая банальная из все причин, начала Патти, хотя сегодня она... ей вряд ли придают особое значение. Думаю, большинство женщин не слишком переживают, если их мужья погуливают на стороне. Но я да.

Макгроу сидел молча, стараясь подавить приступ ярости. Наконец сказал:

И я тоже. И мама.

Я знаю. Патти ласково улыбнулась. Вы привели мне старомодные взгляды. И я этому рада. Макгроу снова помолчал. Потом спросил:

Ты знаешь, с кем?

Зиб Вильсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы