Пока он сидел, погрузившись в размышления, пришел Хотвиг со своей правой рукой Озберном. Следом за ними появились Изорн и его мать, герцогиня Гутрун.
— Как сегодня моя жена, герцогиня? — спросил Джошуа.
— Она неважно себя чувствует, ваше высочество, — ответила та. — Иначе непременно пришла бы с нами. Впрочем, такого следовало ожидать. Как вы знаете, дети создают проблемы не только
— Я знаю очень мало, милая леди. — Джошуа рассмеялся. — Особенно про такие вещи. Мне еще не доводилось быть отцом.
Вскоре пришел Стрэнгъярд в сопровождении графа Над-Муллаха. Эолейр сменил дорожный костюм на одежду тритингов — бриджи и рубашку из толстой коричневой шерсти. На шее у него была золотая цепь, черные волосы собраны на затылке в длинный хвост. Саймон вспомнил, что видел его давным-давно в Хейхолте, и в очередной раз поразился странностям Судьбы, которая передвигает людей по миру, точно фигуры в игре шент.
— Добро пожаловать, Эолейр, добро пожаловать, — сказал Джошуа. — Благодарение Эйдону, мое сердце наполняет радость, что я снова тебя вижу.
— И мое, ваше высочество. — Граф бросил сумки, которые принес с собой, к стене у двери, затем коротко преклонил одно колено, встал, и они с Джошуа обнялись. — Привет от народа Эрнистира в ссылке.
Джошуа быстро представил Эолейра тем, с кем он еще не встречался. Саймону граф тепло улыбнулся и сказал:
— Я кое-что слышал о твоих приключениях с тех пор, как сюда прибыл. Надеюсь, ты уделишь мне немного своего времени и мы поговорим.
Польщенный его вниманием Саймон кивнул.
— Конечно, граф.
Джошуа подвел Эолейра к длинному столу, на котором лежал Шип, торжественный и наводивший ужас, как король на похоронных дрогах.
— Знаменитый меч Камариса, — сказал эрнистириец. — Я много о нем слышал, и сейчас у меня странное чувство: наконец-то я его вижу и понимаю, что он действительно существует и выкован из металла, как и любое другое оружие.
Джошуа покачал головой.
— Нет, он не совсем похож на обычное оружие.
— Могу я к нему прикоснуться?
— Разумеется.
Эолейр с трудом сумел приподнять рукоять с каменного стола. Вены у него на шее напряглись и выступили под кожей, когда, приложив все силы, он попытался взять меч со стола. В конце концов он сдался и вытер мокрые от пота пальцы.
— Тяжелый, точно мельничный камень.
— Иногда. — Джошуа похлопал его по плечу. — В другие времена он становится легким, точно перышко. Мы не знаем, почему так происходит и какая нам будет от него польза, но ничего другого у нас нет.
— Отец Стрэнгъярд рассказал мне про стихотворение, — сказал граф. — Думаю, я смогу многое вам поведать про Великие мечи. — Он оглядел комнату. — Если сейчас подходящее время.
— У нас военный совет, — просто ответил Джошуа. — Этим людям можно рассказать все, и мы с нетерпением ждем новостей про мечи. Разумеется, еще мы хотим услышать про ваш народ. Насколько я понимаю, Ллут мертв. Примите наши искренние соболезнования. Он был поразительным человеком и прекрасным королем.
— А также его сын Гвитинн, — кивнув, добавил Эолейр.
Сэр Деорнот, сидевший рядом, застонал.
— О боги, какая ужасная новость! Он выступил из Наглимунда почти сразу после осады. Что произошло?
— Его захватили бандиты Скали из Кальдскрика и жестоко убили. — Эолейр опустил глаза. — Бросили тело у подножия горы, как мусор, и ускакали.
— Да будут они прокляты! — прорычал Деорнот.
— Мне стыдно называть их своими сородичами, — сказал Изорн.
Его мать кивнула, соглашаясь.
— Когда вернется мой муж, он разберется с Острым Носом. — Ее слова прозвучали так уверенно, будто она говорила про то, что вот-вот наступит рассвет.
— Тем не менее мы
Когда все расселись, Эолейр рассказал о падении Эрнистира, начиная с бойни у Иннискрича и смертельной раны Ллута. Едва он начал говорить, как снаружи донесся какой-то шум, и через мгновение в зал ввалился старый шут Тайгер, а следом за ним Санфугол, который вцепился в его рубашку, пытаясь остановить.
— Так-так! — Старик уставился на Джошуа покрасневшими глазами. — Ты знаешь про верность не больше твоего брата-убийцы!
Он покачнулся, когда Санфугол в отчаянии снова потянул его на себя. Волосы у Тайгера — те, что еще остались, — торчали в разные стороны, щеки алели от чрезмерно выпитого вина.
— Пойдем отсюда! — сказал арфист. — Прошу прощения, мой принц, он неожиданно выскочил передо мной и…