Пастух в Нептуновом соседстве[87] близко жил:На взморье, хижины уютной обитатель,Он стада малого был мирный обладатель И век спокойно проводил.Не знал он пышности, зато не знал и горя, И долго участью своейДовольней, может быть, он многих был царей. Но, видя всякий раз, как с МоряСокровища несут горами корабли,Как выгружаются богатые товары И ломятся от них анбары,И как хозяева их в пышности цвели, Пастух на то прельстился;Распродал стадо, дом, товаров накупил, Сел на корабль – и за Море пустился.Однако же поход его не долог был; Обманчивость, Морям природну,Он скоро испытал: лишь берег вон из глаз, Как буря поднялась;Корабль разбит, пошли товары ко́ дну, И он насилу спасся сам. Теперь опять, благодаря Морям,Пошёл он в пастухи, лишь с разницею тою, Что прежде пас овец своих, Теперь пасёт овец чужихИз платы. С нуждою, однако ж, хоть большою,Чего не сделаешь терпеньем и трудом? Не спив того, не съев другова,Скопил деньжонок он, завёлся стадом снова,И стал опять своих овечек пастухом. Вот, некогда, на берегу морском, При стаде он своём В день ясный сидя И видя,Что на Море едва колышется вода (Так Море присмирело),И плавно с пристани бегут по ней суда:«Мой друг!» сказал: «опять ты денег захотело, Но ежели моих – пустое дело! Ищи кого иного ты провесть, От нас тебе была уж честь. Посмотрим, как других заманишь,А от меня вперёд копейки не достанешь».Баснь эту лишним я почёл бы толковать; Но ка́к здесь к слову не сказать, Что лучше верного держаться,Чем за обманчивой надеждою гоняться?Найдётся тысячу несчастных от неё На одного, кто не был ей обманут, А мне, что́ говорить ни станут, Я буду всё твердить своё:Что́ впереди – бог весть; а что моё – моё!
Крестьянин и Змея
К Крестьянину вползла Змея И говорит: «Сосед! начнём жить дружно!Теперь меня тебе стеречься уж не нужно;Ты видишь, что совсем другая стала яИ кожу нынешней весной переменила».Однако ж Мужика Змея не убедила. Мужик схватил обухИ говорит: «Хоть ты и в новой коже, Да сердце у тебя всё то же». И вышиб из соседки дух.Когда извериться в себе ты дашь причину, Как хочешь, ты меняй личину: Себя под нею не спасешь,И что́ с Змеёй, с тобой случиться может то ж.
Лисица и виноград
Голодная кума Лиса залезла в сад; В нём винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись;А кисти сочные, как яхонты горят; Лишь то беда, висят они высоко: Отколь и как она к ним ни зайдёт, Хоть видит око, Да зуб неймёт. Пробившись попусту час целой,Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж! На взгляд-то он хорош, Да зелен – ягодки нет зрелой: Тотчас оскомину набьёшь».