Из-за телушки молодой Друзья Быки вдруг сделались врагами, Сцепились грозными рогами И начали ужасный бой.То видя, в страхе спряталась одна Лягушка. – Что сделалось с тобой, квакушка? — Спросила у неё подруга, и в ответТрусиха молвила: – Предвижу много бед! Для нас опасна битва эта. Конец её таков: Тот из Быков, Которому достанется победа, Возьмёт добычу в достоянье;Другой же к нам уйдёт в изгнанье, Чтоб в тростниках сокрытым быть, И будет нас давить!Так поплатиться нам придётсяЗа жаркий бой, что здесь даётся. —И предсказание Лягушки было верно:Укрыться в тростниках сражённый Бык спешил И ежечасно их давил Он под копытами по двадцати примерно. Не так же ли в делах людских Страдают малые за глупости больших.
Летучая Мышь и две Ласочки
Перевод А. Измайлова
Жестокую войну С Мышами Ласочки имели: Кого ни брали в плен, всех ели.Случилось как-то, Мышь Летучую одну В ночную пору Занёс лукавый в норуК голодной Ласочке. – Прошу покорно сесть, — С насмешкой Ласочка сказала, — Ты Мышь? Тебя мне можно съесть? – Помилуй, – та ей отвечала, — Не ешь, а лучше рассуди, Да хорошенько погляди: В своём ли ты уме, сестрица? Вот крылья у меня, – я птица! Окончилась война У Ласочек с мышиным родом,Но с птичьим уже брань они вели народом, И Мышь Летучая опять В плен к Ласочке другой попала. – Ты птица? Ты теперь летала? – За что меня так обижать? Я Мышь и из мышей природных, — Был смелой пленницы ответ, — Похожа ль я на птиц негодных? На мне и перьев вовсе нет! —В другой раз хитростью такой она спаслася, И ложь и истина равно ей удалася.
Птица, раненная стрелой
Перевод О. Чюминой
Крылатой ранена стрелой И смертною охваченная мглой, Судьбу свою оплакивала Птица: «Где нашим бедствиям граница? Мы все – орудия несчастья своего:Из наших крыл, о люди! без пощадыГубительные нам вы сделали снаряды. Но не спешите ваше торжество Вы праздновать над нами злобно; И сами вы страдали нам подобно:Сыны Япетовы! не половина ль васОружием другой является подчас?