— Так чего же ты от меня хочешь? По-твоему, это чудо?
— Еще бы! — говорит Зенас.
— С какой стати? — спрашивает хозяин. — Допустим, боги разгневались на человека и отняли у него голос на время, а потом смилостивились и вернули ему голос: разве не так дело было? И ты думаешь, это чудо?
— Конечно, хозяин, — говорит Зенас. — Потому что едва он раскрыл рот, как начал говорить самые немыслимые вещи: и меня честит нещадно, и тебя, да так, что сил нет слушать.
(11) Это уже хозяина встревожило; говорит он Зенасу:
— Тогда ступай, продай его.
А Зенас в ответ:
— Шутишь, хозяин! Ты что, не знаешь, какой он урод? Да кто же себе купит этакую обезьяну заместо человека?
— Все равно, — говорит хозяин, — тогда отдай его даром; а не захочет никто брать — запори его насмерть.
Так получил Зенас полную власть над Эзопом. Влез он опять на коня и отправился обратно в именье. Едет и думает: "Вот теперь Эзоп у меня в полной власти: хочу — продам, хочу — подарю, хочу — убью. Но с какой стати убивать его, коли он мне ничего не сделал? Лучше продам его!"
Вот какую пользу принесли Эзопу дары богов.
IV
(12) Как раз в это время один работорговец ехал верхом их деревни в город. Чтобы не изматывать своих рабов тяжелым грузом, он хотел принанять в деревне скотину, но ничего не нашел и возвращался в город. Зенас его знал; вот встретились они, и Зенас с ним поздоровался:
— Торговцу Офелиону привет!
— Старосте Зенасу привет! — отвечает тот. — А нельзя ли у тебя, Зенас, какой-нибудь скотины нанять или купить?
— Нет, клянусь Зевсом, — говорит Зенас, — а вот есть у меня по дешевке раб-мужчина, коли желаешь.
А работорговец, который только этим и промышлял, говорит:
— И ты еще спрашиваешь, желаю ли я раба по дешевке, — я, работорговец?
— Ну, так идем со мной в соседнее именье, — говорит Зенас.
(13) Привел его Зенас в поле и говорит рабам:
— Сбегайте кто-нибудь и кликните с работ сюда Эзопа.
Побежал один раб, отыскал Эзопа с заступом в руках и кричит:
— Эзоп, бросай заступ, иди за мной, хозяин зовет!
А Эзоп говорит:
— Какой хозяин? Настояший или только управляющий? Коли это не хозяин, а управляющий, — говори ясней и не путай: ведь и он такой же подъяремный раб, как и мы.
"Вот те на! — подумал раб, — и что это с ним приключилось? Едва говорить научился, а уже ко всему придирается".
Бросил Эзоп свой заступ и говорит:
— До чего же это тяжко — быть рабом у раба! Сами боги этого не любят. "Эзоп, прибери в столовой! Эзоп, истопи баню! Эзоп, принеси воды! Эзоп, покорми скотину!" Все, что ни есть грязного, низкого, мерзкого, рабского, все валят на Эзопа. Но зато теперь по божьей милости я могу говорить; и уж как приедет хозяин, я ему выложу все как есть, и не быть тогда этому молодцу старостой! Ну, а покуда приходится делать, что велят. Идем, товарищ!
Вот пришли они, и раб говорит:
— Добрый господин, вот Эзоп.
А Зенас говорит:
— Эй, друг-торговец, посмотри-ка на него!
(14) Повернулся торговец, посмотрел на Эзопа, увидел, что это за отродье, и говорит:
— Ну, когда карлики будут воевать с журавлями, этот будет у них трубачом. Да что же это такое: человек или репа? Кабы он еще не говорил, я решил бы, что это котел на ножках, мешок со снедью, яйцо из-под гусыни! Ну, Зенас, я на тебя в обиде. Я давно бы уж мог быть дома, а ты у меня только время отнимаешь, и продавал бы хоть что-то путное, а не это отребье.
Так сказал он и пошел прочь. (15) Но Эзоп ухватил его за край плаща и сказал:
— Послушай-ка!
— Пусти, — говорит торговец, — и чтоб тебе не видать ничего хорошего! Какого черта ты меня задерживаешь?
А Эзоп говорит:
— Скажи, зачем ты сюда пришел?
— За тобой, — говорит работорговец, — чтобы купить тебя.
— Почему же, — спрашивает Эзоп, — ты не купил меня?
— Не твое дело, — говорит торговец, — не хочу я тебя покупать.
А Эзоп ему:
— Купи меня, хозяин: клянусь Исидой, от меня будет много пользы!
— Какая же это будет от тебя польза, — спрашивает торговец, — коли я сдуру передумаю и куплю тебя?
— Скажи, — говорит Эзоп, — разве нет среди твоих рабов таких мальчишек, которые ничего еще не умеют, а только просят есть?
Говорит работорговец:
— Есть.
— Так вот, — говорит Эзоп, — купи меня и приставь к ним дядькой. Как увидят они этакую мою рожу, так сразу испугаются и перестанут безобразничать.
— Неплохо придумано, — говорит работорговец, — клянусь твоей мерзкой рожей! — И спрашивает Зенаса: — Сколько ты хочешь за эту образину?
— Три обола, — говорит Зенас.
— Шутки в сторону, — говорит торговец, — сколько?
— А сколько хочешь, столько и дай, — говорит Зенас.
Заплатил работорговец самую малость и купил Эзопа.
V
(16) Привез он Эзопа в город и привел к своим рабам. Было там двое мальчиков, которых кормила мать; как увидели они Эзопа, тут же заревели и уткнулись в мать.
— Видишь, — говорит Эзоп работорговцу, — я тебе правду сказал: теперь у тебя для непослушных детей есть готовое пугало.
Рассмеялся работорговец и говорит:
— Вон там в столовой сидят твои товарищи — рабы: ступай, поздоровайся с ними.
Вошел Эзоп и видит: сидят молодцы один другого краше, все на подбор, не то Дионисы, не то Аполлоны. Здоровается:
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги