Читаем Басни Эзопа полностью

Много есть людей, которые лгут так много и так коварно, что никто им не верит, и им самим подчас приходится признаваться в своей лжи. Послушай об этом басню.

Один воин шел с оруженосцем по полю. Оглянулся воин и увидел лисицу. Говорит он: «Боже, какая большая лисица!» Оглянулся и оруженосец и говорит: «И ты, господин, дивишься такой лисице? Клянусь моей тебе верностью, совсем недавно видел я в одном месте лисицу ростом больше быка!» — «Да, говорит воин, — сколько же шуб можно сделать из ее меха, если меховщики будут хорошие!» Пошли они дальше, рассуждая о том и о сем, и сказал воин: «О Юпитер всемогущий, охрани нас сегодня от всякой лжи, дай нам перейти через ту реку в безопасности и добраться до желанного приюта невредимыми!» Услышал это оруженосец и спрашивает: «Скажи, господин мой, о чем это таком ты так жарко молишься?» Воин отвечал: «Неужели ты не знаешь? Скоро придется нам переходить через реку удивительного свойства: если пойдет через нее человек, который в этот день солгал, то живым он не выйдет, а утонет и погибнет». Услышал это оруженосец и поражен был великим страхом. Вот подошли они к одной речушке, и спрашивает оруженосец: «Хозяин, не та ли это опасная река, про которую ты говорил?» — «Нет, — говорит хозяин,— она еще далеко». Говорит оруженосец: «Оттого я спрашиваю, что лиса-то, о которой я нынче говорил, была не больше крупного осла». Отвечает хозяин: «А мне до ее роста и дела нет». Пошли они дальше и пришли к другой реке; опять оруженосец спрашивает: «Хозяин, не та ли это река, про которую ты нынче говорил?» — «Нет еще», — говорит воин. А оруженосец: «Оттого я спрашиваю, что лиса-то, о которой я нынче тебе говорил, была не больше нашего теленка». Отвечает воин: «А мне до ее роста и дела нет». Пришли они к еще одной речке, оруженосец спрашивает: «Хозяин, не это ли та река, про которую ты нынче говорил?» — «Отнюдь», — отвечает воин. А оруженосец: «Оттого я спрашиваю, что лисица-то, о которой я нынче говорил, была не больше нашего барашка». А воин: «Мне до ее роста и дела нет». Наконец, к вечеру подошли они к большой реке. Говорит оруженосец: «Кажется мне, хозяин, что это и есть та река, о которой ты нынче говорил». — «Она самая», — отвечает воин. Говорит тогда оруженосец, перепуганный и красный от стыда: «Сознаюсь, господин мой, в своей лжи: клянусь тебе жизнью и головой моей, что лисица, о которой я тебе говорил, была не больше той, которую мы видели». Рассмеялся воин, разбранил его и говорит: «А я тебе клянусь, что и вода в этой реке не опаснее всякой другой воды».

Басня осуждает выдумки лжецов, ибо нередко лжецы тонко выводятся умными людьми на чистую воду, начинают сами себе противоречить и признаются во лжи.

<p><strong>«Посторонние басни» из Бернской рукописи</strong></p><p><strong>59 (27). Обезьяна, ее детеныш и медведь.</strong></p>

У обезьяны был детеныш, которого она нежно любила. Однажды он резвился возле медведя, сидевшего на цепи, а медведь схватил его и съел. Увидев это, обезьяна навалила вокруг медведя дров и сожгла его.

Басня учит не причинять обид и не делать зла, ибо за это придет возмездие.

<p><strong>60 (28). Собака и убитый хозяин.</strong></p>

У собаки хозяин погиб от недруга. Собака осталась сторожить его тело, и даже хлеб, какой ей давали дома, приносила и клала к устам хозяина. А когда ей случилось увидеть недруга, она бросилась на него за то, что он убил хозяина. И удивленные слуги нашли мертвого хозяина, а недруга его, истерзанного среди поля собакою, схватили и повесили.

Басня учит нас не уступать собакам в верности.

<p><strong>61 (29). Собака и тонущий мальчик.</strong></p>

Собака увидела, как мальчик, играя на берегу Иордан-реки, упал в воду. Собака подплыла к нему и зубами вытащила его на берег.

Басня учит и людей оказывать помощь друг другу.

<p><strong>62 (31). Баран и лысый хозяин.</strong></p>

Домашний баран был приучен бодать бревно. Однажды его хозяин, пьяный и к тому же лысый, заснул без парика. Увидев это, баран решил, что хозяин приглашает его бодаться, боднул и убил хозяина.

<p><strong>63 (33). Волк и голодная лиса.</strong></p>

Волк повстречал голодную лису и говорит: «Ступай со мной, да разинь пошире рот: вон там поет пташка-соловей, он упадет тебе прямо в рот, и ты сыта будешь». Пошла лиса, разинула рот и опять его закрыла. Вол спрашивает: «Что же ты не делаешь, как я говорю?» А лиса: «Да что в ней, в этой птичке? Только перья да пенье!»

Так и многие люди хороши только на словах.

<p><strong>64 (34). Журавлиха-изменница.</strong></p>

Журавлиха сошлась с чужим журавлем, и застиг их в это время муж. Он скликнул отовсюду других журавлей и вышел с ними в поле и на глазах у них заклевал свою жену насмерть.

Басня учит блюсти супружескую верность.

<p><strong>65 (36). Баран и волк.</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

История животных
История животных

В книге, название которой заимствовано у Аристотеля, представлен оригинальный анализ фигуры животного в философской традиции. Животность и феномены, к ней приравненные или с ней соприкасающиеся (такие, например, как бедность или безумие), служат в нашей культуре своего рода двойником или негативной моделью, сравнивая себя с которой человек определяет свою природу и сущность. Перед нами опыт не столько даже философской зоологии, сколько философской антропологии, отличающейся от классических антропологических и по умолчанию антропоцентричных учений тем, что обращается не к центру, в который помещает себя человек, уверенный в собственной исключительности, но к периферии и границам человеческого. Вычитывая «звериные» истории из произведений философии (Аристотель, Декарт, Гегель, Симондон, Хайдеггер и др.) и литературы (Ф. Кафка и А. Платонов), автор исследует то, что происходит на этих границах, – превращенные формы и способы становления, возникающие в связи с определенными стратегиями знания и власти.

Аристотель , Оксана Викторовна Тимофеева

Зоология / Философия / Античная литература