Читаем Бастард полностью

— Как думаешь, твой дружок Гай Арно сможет дать за экипировку виконта справедливую цену? — спросил я у Жака.

Но вместо него мне ответил другой человек.

— Шевалье Ренар! — услышал я спокойный баритон у себя за спиной. — Уверен, кроме меня справедливей цены вам никто не даст.

Жак, спрыгнув с коляски, склонил голову. Я обернулся. В нескольких шагах напротив меня стоял граф де Англанд собственной персоной, которого сопровождала пятерка хмурых воинов. Они чем-то напоминали мне Жака. Этим головорезам явно приходилось участвовать не в одной заварушке. Меня они рассматривали с неприкрытым интересом, будто не веря, что вот этот малец только что на глазах у всех победил сына их хозяина.

— Ваше сиятельство, — учтиво поклонился я.

— Шевалье, я бы хотел с вами поговорить наедине. Сможете уделить мне минуту вашего времени?

Вопрос графа мало походил на просьбу. Его сиятельство явно не привык к неповиновению.

На рожон я лезть не стал. Если сейчас начну грубить, меня никто не поймет. Да и враг в лице хозяина соседнего графства мне не нужен. Уже то, что он лично пришел ко мне с просьбой, о многом говорит. Спустился, так сказать, с небес на землю.

Жак мгновенно испарился, а бойцы графа отошли на несколько шагов, образовав при этом некий полукруг, чтобы нам никто не мешал спокойно поговорить.

— Я к вашим услугам, ваше сиятельство, — снова поклонился я.

— Что ж, перейду сразу к делу, — сухо произнес граф де Англанд. На удивление, виконт не был похож на своего отца. Разве что цветом и разрезом глаз. Длинный нос, тяжелый подбородок, широкие скулы — видимо, все это досталось виконту от его матери. Мне даже стало любопытно посмотреть на нее.

— Как вам будет угодно, — ответил я и сложил руки за спиной.

Одним движением граф снял со среднего пальца левой руки золотой перстень с большим темно-алым рубином и протянул его мне.

— Возьмите, шевалье, — бесцветным голосом произнес он. — За этот перстень вам дадут больше серебра, чем за доспех моего сына. Таким образом, мы оба получим желаемое. Вы — деньги, а я — спокойствие от осознания того факта, что доспех виконта де Англанда останется в нашей фамильной оружейной. Надеюсь, вас устроит этот обмен?

Украшение, оказавшееся у меня на ладони, приятно радовало своей тяжестью.

— Более чем, — ответил я.

— Что ж, дело сделано, — жестко произнес он. — Я рад, что мы с вами достигли взаимопонимания, шевалье.

Сказав это, граф быстро развернулся и сделал шаг в сторону богато украшенной кареты с гербом графства де Англанд, что стояла в нескольких метрах от того места, где мы вели беседу. На мгновение он замешкался. Обернулся и, задумчиво глядя на меня, произнес:

— Сегодня вы сохранили жизнь моему единственному наследнику. С этого дня я буду внимательно следить за вашей судьбой.

Глава 16

Я стоял, облокотившись на борт нашей коляски, и наблюдал, как удаляется карета графа. По местным меркам — шикарная вещь. И статусная.

Все это время я подбрасывал на ладони золотой перстень, ощущая его приятную тяжесть.

— Отличная инвестиция, — услышал я сбоку голос Жака.

— Тебе знакомо это слово? — не оборачиваясь, спросил я. Мне было интересно наблюдать за всадниками на здоровенных боевых конях, сопровождавших карету де Англанда. Красивое зрелище.

— Был у нас в полку один умник, — хмыкнул Жак. — Светлая голова. Вот кто знал много умных слов. Правда, это ему не помогло в Леонской битве. Сказать по правде, там много народу полегло.

— Но ты выжил.

— Я во многих битвах выжил.

— Не скучаешь по былым денькам?

— Не-е-ет, — усмехнулся Жак. — Меня сейчас все устраивает.

Я понимающе улыбнулся.

— Я заметил, мадам Ришар тебя ценит.

— Не без того, — вернул мне улыбку Жак. Он сейчас был похож на хитрого мартовского кота.

— И какой коэффициент сегодня на ставках? — быстро спросил я.

— Один к десяти, — слегка смутившись сменой темы, ответил Жак.

Я хмыкнул. Думал, будет больше. Этот Поль Лепети еще тот скряга. Но все равно мои двадцать пять крон превратились в двести пятьдесят. Осталось дождаться Бертрана с выигрышем и можно ехать домой. Хм… Но сперва надо отпраздновать.

— Как закончим с делами, отвезешь меня с Бертраном в какое-нибудь приличное место, где хорошо кормят, — сказал я, пряча перстень в карман. Жак прав: это колечко хорошая инвестиция. Плюс граф оказал мне услугу. Теперь не надо тратить время на продажу доспеха. А еще — это удобно. Всегда большая сумма при мне. Не придется таскать за собой мешок серебра.

— Сделаем, — кивнул Жак, пряча насмешливую улыбку.

Я тут же его предупредил:

— Но не как в прошлый раз с оружейным магазином. Приличное и недорогое.

Жак молча кивнул, но улыбаться не перестал. У него сегодня из-за выигрыша на редкость отличное настроение. Может, испортить? Ай, ладно. Пусть порадуется человек.

А вот отсутствие Бертрана меня начало напрягать.

— Знаешь, — сказал я, запрыгивая в коляску. — Вези-ка ты меня к букмекерской конторе. Чую, случилось что-то неладное. Зря он не дождался меня и пошел один.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Последняя жизнь

Бастард
Бастард

В прежней жизни Джек был одаренным, обладавшим специфическими навыками. Если у кого-то из богачей возникали проблемы, Джек, благодаря своим талантам, решал их. Там, где другие неминуемо терпели неудачу, он выходил сухим из воды, выполнив чисто и качественно работу, за которую аристократы платили очень щедро.Прежняя жизнь Джека закончилась гибелью в бою с могущественным врагом. Но, как оказалось, это был вовсе не конец.По воле таинственной высшей сущности сознание Джека перенеслось в тело молодого аристократа, живущего в одном из магических миров мультивселенной.Теперь его зовут Макс Ренар. Он незаконнорожденный сын изменника, казненного по приказу короля, потерявший свой дом и вынужденный прозябать в небольшом городке на западе королевства.Отныне это его новая жизнь. Последняя жизнь…

Алексей Витальевич Осадчук

Попаданцы
Пламя Севера
Пламя Севера

Конунг Бьёрн Острозубый, правитель Винтервальда объявляет Великое Испытание. Победивший в этом испытании станет мужем дочери конунга, принцессы Астрид.Карл III, желая не допустить набегов нортладцев на свои северные рубежи, решает заключить союз с конунгом и посылает своего младшего сына, принца Луи в столицу Винтервальда для участия в Великом Испытании.Впечатленный мастерством Макса Ренара как мечника, принц Луи приглашает его присоединиться к северному посольству, на что Макс Ренар отвечает согласием. Ведь на самом деле поездка на север с посольством является отличным прикрытием для выполнения поручения, которое дал Максу герцог де Бофремон.И пока сильные мира сего думают, что нашли покорного исполнителя, Макс Ренар займется реализацией своего собственного плана.

Алексей Витальевич Осадчук

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги