Читаем Бастард Бога полностью

Для вида, прежде всего, чтобы показаться своим людям и вассалам, герцогиня все же не спеша объехала все поместье, на что ушло два дня, а потом просто не знала, что делать. Как и ее молодые спутницы. На помощь неожиданно пришел Фэнк, или если более официально Фэнк Хват, баронет Зич дальний родственник ее мужа и по совместительству капитан гвардии самого герцога. Паркетный капитан, как его называли сами гвардейцы, гонора много, а всего остального — один пшик. Впрочем, это не помешало стать ему капитаном гвардии, не зря второе имя у него Хват. Герцогиня его недолюбливала, но в этот раз Фэнк, с его предложением выдвинуться обратно в столицу, был воспринят как спаситель. Только вот путь он выбрал не через центральные земли королевства, а по Даргаскому тракту. И пусть расстояние по тракту сокращалось на четверть, но все равно пришлось бы ночевать на дороге, потому что из-за висельников там нет ни одного, самого захудалого постоялого двора и когда будет не известно. Все попытки герцогини доказать ему, что той дорогой, которой они прибыли в поместье будет и безопаснее и комфортней и интереснее, успехом не увенчались. Баронет прикрывался устным приказом, полученным от самого герцога.

Сегодня рано утром их карета в сопровождении двух десятков гвардейцев в направлении на северо-восток покинула майорат. Через двадцать пять верст они выехали на тракт и, свернув на нем, строго на север, продолжили свой путь. Несмотря на то, что тракт проходил по самому краю Леса Приграничья, в котором висельников было, что на бродячей собаке блох, он все равно пользовался популярностью и был излюбленным путем торговцев и гонцов. Укатанный за многие века до каменной твердости тракт, не размывался не только в сильные дожди, но и в оба мокрых сезона, когда с неба лило так, что казалось, будто оно прохудилось. Это было только одной из причин, почему королевства, не раздумывая, выделяли свои отряды на патрулирование тракта. В том числе и Даргас. Впрочем, то же самое можно было сказать и о Большом Восточном тракте, огибающем с севера Пепелище и о Никейском торговом тракте, уходящим в Андею и о Вольном тракте, идущим на Западный перевал мимо вольных баронств. Никто, никогда не будет добровольно отказываться от денег, которые приносят купцы.

Карета плавно катилась по тракту, обгоняя попутные караваны и мирно разъезжаясь с встречными, пока не уткнулась в небольшой обоз, сопровождаемый полутора десятками воинов. И вот тут-то Фэнк и решил показать свой гонор. А что, воюющие герцогства далеко на юге, висельников поблизости не видно, до столицы осталось около двух суток пути, одна ночевка и они в Карпейне. Почему бы не поставить на место одного из охранников купчишки? Примерно так думал Фэнк Хват, пока не появился верхом на матийце этот Демон в обличии то ли темного альва, то ли не пойми кого. Наблюдавшие в небольшую щелку девушки, сказали герцогине, что он красив, мужественен и носит височную косицу, как воины альвов-изгоев, только с правой стороны. Поднявший свой стек Фэнк, чтобы проучить наглецов, получил от воина в черном доспехе обещание, что если тот его опустит, то лишится своей руки. Но этот идиот успокаиваться не стал, его даже не смутило то, что «демон», как его тут же окрестили в карете девушки, абсолютно не тревожился того, что за спиной баронета стояло два десятка гвардейцев. Вскоре стало понятно почему. К нему подоспели то ли его воины, то ли друзья, которыми оказались не кто иные, как альвы-изгои, а в придачу к ним еще и северяне-андейцы. И пусть их было все равно в два раза меньше, но что такое лук в руках лесного жителя, знали все на Тивалене. И неизвестно, чем бы закончилось это противостояние, потому как в этот раз Тамина отвернулась от Фэнка, и он на свою голову, нарвался на князя. Вернее теперь-то они знали, как оно закончилось, но тогда это знание было им еще недоступно. Пусть ни герцогиня, ни сопровождающие ее девушки не слышали о таком роде, но произнесенное «демоном» имя — Атей Призрак, князь Сайшат звучало очень убедительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература