— Послушай, — сказал Каверлэ, — у храброго христианского рыцаря сеньора де Молеона среди мавров и арабов много врагов, которые поклялись убить его. Ну а мы дали клятву никого к нему не подпускать до тех пор, пока не узнаем, что написано в письме, которое несет гонец.
— Хорошо! — сказал раб, убедившись, что всякое сопротивление бесполезно (кстати, намерения капитана показались ему добрыми). — Хорошо. Меня послала Аисса.
— Какая еще Аисса? — спросил Каверлэ.
— Дочь сеньора Мотриля.
— Вот оно что! — воскликнул капитан. — Дочь советника короля дона Педро?
— Правильно.
— Сам видишь, что дело совсем запутывается, и письмо это, вероятно, заколдовано.
— Аисса не колдунья, — возразил раб.
— Пусть так, но я хочу его прочесть.
Раб быстро огляделся по сторонам, желая убедиться, нельзя ли бежать; но наемники уже окружили его плотным кольцом. Он вытащил из-за пазухи мешочек с письмом Аиссы и протянул капитану.
— Прочтите, — сказал он, — в нем сказано и обо мне.
Сговорчивая совесть Каверлэ в подобном приглашении не нуждалась. Он развязал мешочек, надушенный росным ладаном и амброй, вынул кусок белого шелка, на котором Аисса густыми чернилами написала по-испански следующее послание:
«Ну и дела! — подумал Каверлэ, у которого от волнения под закрытым шлемом катился по лицу горячий пот. — Сам король! И чем я в последнее время так угодил фортуне, что она шлет мне такие удачи? Король! Тут надо все хорошенько обдумать, бес меня задери! Но сперва избавимся от этого дурака».
— Значит, — сказал Каверлэ, — сеньор Молеон должен отпустить тебя на волю.
— Да, капитан, и дать сто золотых монет.
Гуго де Каверлэ счел уместным пропустить мимо ушей эти слова раба. Он лишь окликнул своего оруженосца:
— Эй ты, возьми коня, отвези его на пару льё от лагеря и отпусти. Если он станет просить денег, а у тебя их в избытке, можешь дать. Но имей в виду, с твоей стороны это будет просто подарок.
— Ступай, друг мой, — обратился он к рабу, — ты свое дело сделал. Сеньор де Молеон — это я.
Раб упал ниц.
— А сто золотых монет? — спросил он.
— Вот мой казначей, я велел ему дать тебе денег, — ответил Гуго де Каверлэ, показывая на оруженосца.
Раб поднялся и, сияя от радости, пошел за тем, на кого ему указали.