Читаем Бастард рода Неллеров. Книга 1 (СИ) полностью

Понятно, могу ей поведать и не соврать при этом такую удивительную историю, что она про еду забудет, слушая с открытым ртом. Но ограничиваюсь изложением жизни Степа. Раз Юлиана мне понравилась как человек, то рассказ свой делаю максимально забавным, благо любую ребяческую историю всегда можно преподнести в весёлом, забавном свете. Зря что ли так много Ералашей, не только в детстве, а и в юности, и взрослым, пересмотрел? Девушка слушала с огромным удовольствием.

Конечно, в моих отношениях с кузиной нет ни малейшего намёка на флирт. Будь Юлиана даже красивой или понравься я ей своим умом, внешностью и характером, запрет на кровосмешение в Паргее очень строг. Церковь следит за этим неукоснительно. Как по мне, так правильно делает.

Зато к концу нашего сегодняшнего совместного времяпровождения мы с кузиной стали очень близки к тому, чтобы стать друзьями.

— Как будешь выезжать в город, обязательно посещай мой особняк. — пригласила кузина. — Его легко найдёшь, он прямо у соборной площади. Самый красивый там. Узнаешь.

— Если меня будут выпускать. — делюсь своими сомнениями относительно будущей судьбы.

— Конечно будут. — уверенно говорит Юлиана. — Ты же не преступник! Другое дело, что тебя сейчас наверняка начнут многому учить. И писанию, и этикету. Всё равно до конца лета ты во дворце точно останешься. Пока письмо насчёт тебя в Рансбур дойдёт, пока там дядя всё согласует с прецептором ордена Молящихся, пока ответ привезут, времени немало пройдёт. А уж помажет тебя мой папа быстро. Это же в интересах рода. Я во дворце неделю пробуду. Завтра мой жених со своими родителями приезжает. — она скорчила досадливую гримасу. — Третьего дня будет Совет, и сколько он продлится, никто не знает. Придётся Андре меня потерпеть. Я про жениха своего.

— Почему он должен тебя терпеть?

— Так ты посмотри на меня. — кузина отложила вилку и вскинула вверх подбородок. — Как я тебе? Уродина? — вопросы прозвучали настолько неожиданно, что не успеваю лицемерно начать убеждать её в обратном старый осёл. — Вот видишь.

— Не нужно на себя наговаривать! — пытаюсь исправить ситуацию.

— Ай, Степ, прекрати. Ты ещё не видел виконтессу Монику Реймсскую, ту, которая считалась невестой Андре до меня. Красавица, златокудрая…

— И что? Может дура набитая?

На этот раз угодил в точку. Настроение кузины возвращается в норму. И правильно. Почему-то уверен, что с годами тот Андре Дитонский порадуется состоявшейся замене невест.

Нашу милую беседу прервала делегация с помощником дворцового камердинера во главе. Мне принесли целые ворохи одежд. Куда столько? И когда успели пошить? Ах, да, мерки-то с меня ещё вчера все сняли.

— Степ, увидимся за ужином. Пойду у отцу, зачем-то я ему потребовалась.

— Понимаю, но не отпущу, пока не поможешь подобрать костюм на вечер.

Она подошла к окну, посмотрела на башенные часы и согласилась.

С её помощью выбрал себе из принесённого два кафтана, двубортный пиджак, четверо брюк и забрал все рубахи, пригодятся.

— Вот это наденешь. — кузина отложила тёмно-синие брюки и красный кафтан на пуфик. — И блузу жёлтую.

Ага. И буду выглядеть тем самым павлином, с которым сравнил своего недоброжелателя. Хотя, что я в здешних модах понимаю? Ничего. На всякий случай всё же присматриваюсь к выражению лица Юлианы. Вдруг решила надо мной подшутить? Нет, вроде серьёзная.

Провожаю всех гостей за порог и первым делом ставлю задачу Тому и Кларе найти ещё два тазика. Не обязательно серебряных, пусть из бронзы или деревянных. Удивлены странностями господина? Ерунда, привыкнете.

Всплывает в голове вопрос насчёт денег. Мне какое-то содержание полагается? Дядька Ригер выделял на карманные расходы. Надо будет как-нибудь ненавязчиво намекнуть на эту сторону моего бытия баронету Алексу, а то забыли поди.

Не забыли. До ужина ко мне явился клерк из герцогского казначейства, молодой мужчина до тридцати, и принёс кошель, открыв который впадаю в ступор — битком набит золотыми монетами. Степу таких даже видеть своими глазами не приходилось ни разу.

— Спасибо. — благодарю мужчину. — Это мне на какой срок столько выделили?

— Не знаю, милорд. — развёл руками казначейский клерк. — По распоряжению герцогини вам выделили десять тысяч драхм. Других указаний не было.

Десять тысяч?! Не нахожусь, что сказать. У нас с дядькой больше пятнадцати драхм никогда не было. Почему-то вспомнился Николас с его счастьем в пять зольдов.

— Я могу идти? — вывел меня из задумчивости оказавшийся столь приятным посетитель.

— Да-да, конечно идите. — отвечаю на вы, хотя должен бы простолюдину тыкать, а когда чиновник ушёл, вслух задаюсь вопросом. — И куда мне такое богатство спрятать?

Глава 15


Засунул деньги под матрас. Нет, а куда мне было девать увесистый кошель? В карман что ли? Пусть там полежит, пока схожу на семейный ужин к герцогине. До этого застолья ещё четыре часа, и чем их занять совершенно не представляю.

Выходить одному в парк после словесной перепалки с кузеном Виталием не хочется. Не то чтобы кого-то или чего-то боялся, просто сейчас я не представляю, как можно или нужно себя вести в разных ситуациях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме