Читаем Бастард рода Неллеров. Книга 2 (СИ) полностью

Какой маленький шаг для одного человека и огромный для всего человечества. Это откуда? Ах, да, какой-то астронавт, побывавший на Луне, сие ляпнул. А были ли они, американцы, там, или и вправду Стенли Кубрик в павильоне их высадку снимал? Не знаю. Как-то, да, в самом деле, на старых технологиях посещали спутник Земли будто театр, а спустя пол сотни лет даже необитаемый модуль туда толком сбросить не могут. Боже, опять меня мыслями заносит куда-то не туда.

— Милорд. Это правда? — после стука, как положено, появляется Ригер.

Старший сержант встревожен не на шутку.

— Нет, не правда. А ты про что, дядюшка?

Когда мы наедине, часто обращаюсь к нему как в старые добрые времена детства Степа. Вижу, опекуну это нравится порой аж до чувственного увлажнения глаз. Как же, сам милорд Неллерский по прежнему считает его родным человеком, не забывает добра. Но сейчас Ригеру не до сентиментов, Николас ему уже сообщил про нашего необычного попутчика, одержимого без оков.

— Так про милорда Карла! Он…

— Ах, это. — машу рукой и встаю, выходя из-за стола. — Да, правда. Не переживай, я всё продумал. Мне ничего не грозит. И потом, ты же со своими гвардейцами будешь рядом. Неужели такой толпой не скрутим одного, если он вдруг впадёт в буйство?

Дядя подошёл и робко — всё же высший аристократ перед ним — меня приобнял.

— Если буянить начнёт, то конечно справимся. — кашлянул несколько раз. Хорошо, что лицо из вежливости в сторону отвернул, а то заразил бы какой-нибудь дрянью. В детстве Степ от него не раз всякую гадость ловил, однажды почти месяц с температурой и потовыделениями провалялись оба. Понятий о вирусологии и бактериологии тут никаких нет. Хотя, теперь-то, грипп, не грипп, коронавирус, не коронавирус, прочие эпидемии, им, что пьяному море, по колено. Магия — великая вещь. — Лишь бы вас рядом с ним не оказалось. Вы держитесь от него подальше.

— Ерунда, дядя. Я держу всё под контролем. — успокаиваю, хотя и полной уверенности в спокойствии Карла у меня нет. — Наши воины готовы? Примерно через полтора часа выдвинемся. Насчёт нашего более раннего обеда, команда на кухню уже дана. И насчёт меча для милорда позаботься. Подбери в арсенале что-нибудь приличней.

— Ему ещё и оружие?!

— А что такого? — отхожу от старшего сержанта к окну. Разложившийся и расклёванный труп разбойника наконец-то сняли, смотрю. Потребовался приказ самого аббата Степа, иначе гниющие останки до сих пор оставались бы вонять на всю площадь. Ну, да, свято место пусто не бывает, у столба какую-то тётку готовятся наказывать. Судя по её грязным лохмотьям вместо нормальной рабочей одежды, свинарка или скотница. — Одержимые во время припадков вообще ни о чём не соображают. Случись очередной, про меч Карл даже не вспомнит. Зато в моей охране появится ещё один воин, да какой! Монский с раннего детства обучался боевым приёмам. Не то, что я.

— Степ, милорд, простите. Я не мог без…

— Да ладно. Проехали и забыли. Иди, готовь парней. — подхожу и пожимаю опекуну плечо. Ну же, улыбнись, хватит хмуриться. Вот так лучше. Когда он открывает дверь, вновь вижу свою служанку. — Юлька, заходи, чего ты там топчешься?

Та мигом впорхнула. Щёчки красные, улыбка мечтательная, причёска уложенная, не прежняя «воронье гнездо», а, главное, пошитая из хорошей ткани одежда — тёмные брюки и лёгкая куртка, светло-зелёная блузка — всё по изящной фигурке, на ногах сапожки из телячьей кожи, на голове берет в тон рубашке. К походу готова.

Не скажешь по ней, что недавно грязным подолом сопли вытирала, прям девица из приличной, состоятельной семьи. Повезло Николасу. Если конечно дружище ушами не прохлопает, не упустит свою судьбу. А то ведь сергии-шмергии, да мало ли кто ещё такую красотку захочет увести, выкрасть вместе с забором?

— Я показаться вам хотела. — робко улыбнулась. — Тётка Белла обещала и платье к нашему возвращению пошить.

Демонстративно с удовольствием осматриваю девушку, обойдя её кругом.

— Великолепно. — говорю искренне. — Принцесса. Нет, королева. Правда, Юль, очень хорошо смотришься. Только, надеюсь, голод мне сегодня не грозит? На троих обед накрой. Со мной и подьячим ещё милорд Карл будет за столом.

— Одержимый?!

— Он самый. Чего испугалась? Обеспечь, чтобы у нас было достаточно еды, и тогда господин Монский тебя не съест.

Выпроводив преобразившуюся бывшую рабыню сажусь просматривать поступившую корреспонденцию. Зря наверное распорядился вначале приносить все письма и доставленные документы мне на просмотр. Сам себе хомут на шею надел. Или не зря? Нужно держать все события под контролем, а значит всё же поступил правильно. Ничего, нн сломаюсь. Со временем перепоручу кому-нибудь из своих надёжных помощников, кого обучу отделять зёрна от плевел, понимать, о чём мне докладывать, что важное, а без какой информации обойдусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы