Читаем Баталия противоположностей полностью

Он осмотрелся. Вокруг стояли солдаты, робот до сих пор сражался с Фукиоки. Было видно, что Фукиоки уже выдохся. Перед его глазами было две панели. Одна мерцала черным, другая белым.

Маттакуши Фроло: (Вероятно, мне нужно выбрать одну из двух.)

Внизу панелей была надпись: سيكون أفضل صديق لك عكس ذلك.

Маттакуши Фроло: (Ладно. Если нужно выбрать одну из сторон, то…)

Он нажал на сторону, светившуюся черным. У него закружилась голова. Открыв глаза, он увидел, что его телосложение сильно изменилось. Его плечи стали шире, и появился очень рельефный пресс. Также на нем изменилась одежда. Вместо привычных джинс и рубашки, появились темно – черная броня. Сзади развевается плащ. А еще сзади … черные крылья. И нет, не механические крылья как у Фукиоки, а самые настоящие, растущие из спины. Маттакуши провел по ним рукой. Перед ним появилась надпись: هل تؤكد اختيارك؟. И ниже еще две надписи: نعم и لا. Маттакуши нажал на нижнюю надпись слева. Время вновь пошло. Меч ударился об шею Маттакуши и… разлетелся на куски.

Хойто Обэко: О, нет! Что ты наделал? Ты еще пожалеешь о своем выборе! Возвращаемся домой!

Хайто Обэко щелкнул пальцем и все солдаты, включая механического робота исчезли. Маттакуши подбежал к Фукиоки:

Маттакуши Фроло: Как ты?

Фукиоки: Нормально, а что с вами?

Маттакуши Фроло: Если честно, я не знаю. Маттакуши попытался мысленно дать команду снять костюм, но ничего не получилось. Тогда он повторил на английском, но ничего не произошло.

Маттакуши Фроло: Фукиоки, ты знаешь арабский?

Фукиоки: Да, немного. А зачем вам?

Маттакуши Фроло: Как на арабском будет: Снять костюм?

Фукиоки: Изала бдла.

Маттакуши мысленно повторил за Фукиоки и костюм исчез. Он снова был в рубашке и джинсах.

Маттакуши Фроло: А как будет: Одеть костюм?

Фукиоки: Одат ала дава.

Маттакуши произнес это у себя в голове и у него вновь появился этот костюм. Произнеся, Изала бдла, Маттакуши убедился, что костюм вновь пропал. Однако его телосложение не изменилось.

Фукиоки: Мне кажется, вы были немного…другим!

Маттакуши Фроло: Да сам знаю. Дай телефон.

Фукиоки: Вот.

Маттакуши Фроло: Алло, Итори?

Итори Токияно: А ты где? Я проснулась, а тебя нет!

Маттакуши Фроло: С тобой все нормально?

Итори Токияно: Да, я сейчас в лаборатории. А что?

Маттакуши Фроло: А с Ганширом?

Итори Токияно: Да, он помогал Риюки строить роботов нового образца.

Маттакуши Фроло: А твой отец…

Итори Токияно: Подожди минутку, мне мама звонит.

Маттакуши Фроло: Ага.

Через несколько минут телефон Маттакуши вновь зазвонил:

Маттакуши Фроло: Алло? Итори, что с тобой?

Итори Токияно: Отец…он, он убит.

Маттакуши и Итори молчали

Маттакуши Фроло: (Значит, Хайто Обэко блефовал насчет Итори и Ганширо. А вот, насчет Юзефа… Значит он действительно убил его!)

Маттакуши Фроло: Итори, я соболезную тебе. Я приеду, как только смогу.

Итори Токияно: Похороны будут через 3 дня. Ты ведь будешь с Софи?

Маттакуши Фроло: Да. Я не знаю насчет Софи, но я буду точно.

Итори Токияно: Я позвоню тебе позже.

Маттакуши Фроло: Ага.

Фукиоки: Что-то случилось?

Маттакуши Фроло: Юзеф Токияно был убит.

В номере отеля…

Камидзо проснулся и потянулся. Рядом лежала Соро. Они спали в зале. Софи и Тоги спали в спальне Маттакуши. Камидзо аккуратно встал, стараясь не разбудить Софи, и пошел в ванную. Почистив зубы, он собирался уже выходить из ванны, когда у него перед глазами появилась надпись: تحصل على العكس الثاني. Камидзо протер глаза и надпись исчезла.

Камидзо Фудживара: Неужели не выспался? Показалось, что-то было написано перед глаза…

Внезапно белый свет стал окутывать его. Когда свет прекратил разливаться, Камидзо посмотрел в зеркало. Он отшатнулся от увиденного. В зеркале был он, но в белой броне, и с белыми крыльями сзади. От увиденного он пошатнулся и крылом сбил полку. Все что стояло на полке с грохотом упало.

Соро Ширано (из комнаты): Все нормально?

Камидзо Фудживара: Да, да. Все хорошо.

Камидзо Фудживара: (Ч-что это? Г-где мои шорты? Что это за броня? И как это снять? Так, передо мной появилась до этого надпись на арабском, скорее всего! Может мысленно попробовать сказать: Снять костюм?)

Камидзо знал арабский. Да, не удивляйтесь. Его хобби – изучение языков. Арабский, хоть и плохо, но он знал.

Камидзо Фудживара: Изала бдла.

Костюм засиял и исчез.

Камидзо Фудживара: (Фух, сработало. Нужно будет узнать что это, у отца Маттакуши.)

Глава 39. (Первые проблемы от прощального подарка)

Он вышел из ванной. Соро сидела на кровати и расчесывала волосы. Через несколько минут вышли Софи с Тоги.

Тоги Конигара: Доброе утро. А Маттакуши и Фукиоки еще не приезжали?

Камидзо Фудживара: Доброе утро. Нет, еще не были.

Соро Ширано: Камидзо, сейчас нужно будет проехаться по магазинам!

Камидзо Фудживара: Ага.

Тоги Конигара: А можно с вами?

Соро Ширано: Конечно можно! А ты, Софи, поедешь?

Софи Жебранто: Спасибо, но нет. Сейчас приедут мальчики. Я приготовлю завтрак.

Соро Ширано: Как хочешь.

Через несколько минут они ушли, а Софи принялась готовить завтрак. Майкон сидел на кухне и наблюдал за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика