Читаем Баталия противоположностей полностью

Асмодей: И куда?

Маттакуши Фроло: Домой. Мне еще работать нужно!

Асмодей: Зачем? Я могу указать себе на все скрытые сокровища мира. Ты можешь больше никогда не работать!

Маттакуши Фроло: Я работаю не ради денег!

Асмодей: А ради чего?

Маттакуши Фроло: Я получаю от этого удовольствие.

Асмодей: Не понимаю я тебя! Ты первый человек, кто отказывается от такого предложения!

Маттакуши сел в авто. Асмодей сел на соседнее сиденье.

Маттакуши Фроло (выезжая с базы): Я видел в интернете, что тебя изображают с тремя головами и хвостом из змеи.

Асмодей: Просто, перед человеком, который написал это, я появился в таком облике.

Они доехали до отеля.

Асмодей: М – да, ну и в сарае же ты живешь, Маттакуши. А я мог бы построить для тебя дворец в мгновение ока.

Маттакуши Фроло: Не надо. Я не люблю такую роскошь.

Асмодей: Как знаешь.

Маттакуши и Асмодей поднялись на лифте на нужный этаж.

Асмодей: Так это даже не полностью твое здание? А только вот этот номер? Я еще никогда не жил так бедно.

Маттакуши Фроло: Хватит выделываться. Идем.

Они зашли в номер.

Тоги Конигара: О, братик! (подбегает и обнимает его)

Асмодей: О, какая милая девочка. Сделаю ее уродиной, чтобы ни один мужчина не полюбил ее. (начинает читать заклинание)

Маттакуши Фроло: Ты что сдурел? Не смей!

Асмодей: Ну и скучный же ты!

Соро Ширано: Маттакуши, мы решили поиграть в карты. Ты с нами?

Асмодей: А она тоже ничего.

Маттакуши Фроло: Нет, спасибо. Я плохо играю.

Асмодей: Ты забыл кто я такой? Помимо того, что я демон похоти и разрушений, я повелитель всех азартных игроков и всех игровых домов. Играй, ты не проиграешь ни одной игры!

Маттакуши Фроло: Хотя, давайте.

Камидзо, Соро, Софи, Маттакуши и Тоги начали играть. Раз за разом Маттакуши выигрывал. Когда он выиграл очередной раз, все сдались и поняли, что переиграть его не выйдет.

Софи Жебранто (ложась ему на плечо): А говорил, играешь плохо.

Асмодей (пугая кота): Знаешь, я еще не проголодался, но быть может ты хочешь…

Маттакуши Фроло: Ничего я не хочу.

Маттакуши Фроло (поднимаясь): Я пойду, поработаю.

Камидзо Фудживара: Ага. Я поработаю над твоим заказом у тебя в комнате. Ты не против?

Маттакуши Фроло (уходя в лабораторию): Без проблем.

Глава 44. (Анаэль и замок Эдо)

Камидзо зашел в комнату и, открыв переводчик, начал общаться с ангелом.

Камидзо Фудживара: Ты, Анаэль.

Анаэль: Верно. Я ангел любви и дружбы Анаэль. Тебя зовут Камидзо?

Камидзо Фудживара: Да.

Анаэль: Подожди секунду.

Перед Камидзо появился молодой мужчина со светлыми крыльями сзади. На голове у него была диадема. В руках он вертел ракушку. За спиной у него висел меч, объятый пламенем.

Анаэль: Думаю, ты уже знаешь, почему, я тут?

Камидзо Фудживара: Да, но не мог бы ты мне все равно объяснить.

Анаэль: В какого – то человека вселился демон Асмодей. Демон похоти и разрушений. Чтобы баланс в мире не нарушился в пользу сил тьмы, меня послали восстановить равновесие. Но пока еще, я слабее Асмодея. Мы с тобой должны стать сильнее, что изгнать демона.

Камидзо Фудживара: Для этого…

Анаэль: Нужно убить демона, а вместе с ним и человека, в которого он вселился.

Камидзо Фудживара: А, другого способа нет?

Анаэль: Боюсь, что нет. Я бы тоже не хотел прибегать к такому, но другого выбора нет.

Камидзо Фудживара: Почему именно я?

Анаэль: Почему ты? Не знаю. Но мы сможем узнать это став одним из Семи Величайших. Тогда мне откроется доступ к святой библиотеке, и я скажу себе, почему ты.

Камидзо Фудживара: И как стать одним из Семи Величайших?

Анаэль: Нужно, чтобы Архангел Михаил поднял нас в ранге. Тогда мы станем на место выше. Кстати, ничего, что я в таком облике? Обычно все представляют меня девушкой, но у меня нет единой формы, и я могу быть какого угодно пола.

Камидзо Фудживара: Ничего страшного. Теперь ты будешь так всегда ходить или ты вернешься снова ко мне в голову?

Анаэль: Наверное, вернусь. Мне так комфортнее. Плюс, так я вижу все твои мысли.

Камидзо Фудживара: Эй?

Анаэль: Не волнуйся. Я просто контролирую их, чтобы они не пошли в плохом направлении. Я буду успокаивать тебя, когда ты будешь злиться и подсказывать себе, что делать, время от времени.

Стук в дверь.

Камидзо Фудживара: Возвращайся обратно.

Анаэль: Меня никто не видит. А, ладно. (исчезает)

Камидзо Фудживара: Да, войдите.

Соро Ширано: Собирайся. Мы едем в храм.

Анаэль: А вот это, здорово. Я смогу подчерпнуть свои силы там.

Камидзо Фудживара: Ага, хорошо.

В комнате уже все были в сборе. Тоги щекотала Фукиоки, Маттакуши сидел на диване, а Софи стояла сзади, обняв его за шею. Через несколько минут к ним присоединилась Миранда. Она бросилась поздравлять Маттакуши и Софи с будущей свадьбой. Когда все успокоилось, они вышли и расселись по машинам.

Соро Ширано: Едем в Императорский дворец.

Маттакуши Фроло (Фукиоки): Ты знаешь, где это?

Фукиоки: Конечно, езжайте за мной.

Фукиоки поехал первым, Маттакуши за ним. Примерно через полчаса они приехали к бывшему замку Эдо, на территории которого, располагался Императорский дворец.

Маттакуши Фроло: (Красиво.)

Софи Жебранто: Ну что, идем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика