Мейсон возвращается в комнату с бутылкой виски и огромной тарелкой горячего.
— Мое прозвище. Когда я кончаю, то кричу: «Бесконечность не предел». Знаешь, ну коронную фраза Базза Лейтера из «Истории игрушек», — Лори закрывает глаза, а я задаюсь вопросом, не совершает ли она путешествие в прошлое.
Джон выглядит еще более смущенным.
— Никогда не смотрел «Историю игрушек».
— Ну, ты многое потерял.
— Если ты еще не понял, то он был пьяным в тот день, — поясняет Мейсон, ставя блюда на стол. — Он тогда пересмотрел мультфильмов. А проорал так только раз, но и этого хватило, чтобы к нему прилипло имя Базза, верно? Прошло около десяти лет, но друзья не дадут о таком забыть.
— Вообще-то, я орал так не один раз, — поправляю я его, поглядывая на Лори. Ее глаза распахиваются, а щеки краснеют.
— Чувак, слишком много информации, — отвечает Мейсон, наливая виски.
Джон смеется.
— Ну, это, конечно, забавная история для званого обеда. Хотя я не уверен, что ее стоит рассказывать внукам.
— Я уверен, что они будут слишком заняты, осыпая меня благодарностями. Ведь если бы не я, их мамочки или папочки просто не было бы.
— Туше.
Новая игра: пить каждый раз, когда он говорит «детка» или «туше».
Мейсон протягивает мне стакан как раз вовремя. Я выпиваю все залпом и облизываю губы, когда замечаю, что Лори наблюдает за мной. Ее взгляд опускается на мои губы. Меня так и тянет спросить ее, помнит ли она времена, когда они был на её и что мой язык с ней делал.
— Кто-нибудь еще хочет виски? — спрашивает Мейсон.
Новоявленная парочка синхронно качают головами.
— Нет, спасибо, приятель, — отвечает Джон. — Я подожду вина.
Приятель? Он пытается украсть и моего лучшего друга? Ну уж нет,
— Так кем ты работаешь, Базз?
— Я работаю на Мейсона, — отвечаю я. — Я его сучка.
— Это правда, — поддакивает Мейсон.
— А ты? Чем занимаешься?
— Я врач.
— Какая специальность? — уточняю я.
— Стоматолог.
Это объясняет смехотворно белые зубы.
— О, дантист. Я-то думал, ты настоящий доктор.
— Не груби, — говорит Лори. — Джон хорошо выполняет свою работу.
— Не сомневаюсь. Просто сказал, что подумал. Сначала решил, что он настоящий врач. Отбеливанием зубов жизнь не спасешь.
— Я выполняю более сложные процедуры.
— Но вряд ли операцию на сердце, не так ли, док?
— Да что ты знаешь о разбитых сердцах, Базз? — спрашивает Лори с болью в глазах.
— Больше, чем ты думаешь, — отвечаю я.
Снова тишина. Куча невысказанных слов.
— Джон знакомит меня со своей мамой в эти выходные, — заявляет она ни с того ни с его, что очень похоже на некий тест.
— Как мило, — вру я, изо всех сил стараясь выглядеть невозмутимым, но все порчу, выпаливая: — Хотя и несколько быстро, тебе так не кажется?
— Нет. Это просто следующий шаг в отношениях. Так все делают.
— Ну не знаю. Никогда не любил быть «как все». А что потом? Скучный секс и белые заборы?
Ее глаза расширяются, а Джон смеется.
— Не нужно беспокоиться о нашей сексуальной жизни, если ты понимаешь, о чем я.
— О, я не волнуюсь, —
Она выглядит так, будто хочет прибить меня и трахнуть одновременно.
— А что по четвергам? — интересуется Джон.
Лори начинает что-то бормотать, видимо, пытаясь придумать какую-нибудь чушь, но я перебиваю ее:
— «Ретро-четверг». В этот день разрешено спать с бывшими без всяких условий. Что скажешь?
— Ни в коем случае, — говорит она сквозь стиснутые зубы.
— Да ладно тебе, даже по старой памяти?
— Достаточно, — предупреждает Мейсон.
Я смеюсь.
— Бросьте, ребята, расслабьтесь. Я же просто шучу!
София входит как по команде, держа в руках бутылку вина и тарелки.
— Мейс, может возьмешь уже тарелки, пока я их не уронила?
Но он уже подбежал к ней, когда она закончила предложение. Словно они читают мысли друг друга.
— Конечно. Я уже собирался вернуться и помочь, но подумал, что меня снова отчитают за то, что я бросил наших гостей.
Другими словами, ему поручено нянькаться со мной.
Они ставят на стол картофель и овощи. София нервно улыбается.
— Итак, у нас есть жареная баранья ножка с базиликом и мятным песто в паре с «Пино Нуар» 2010 года.
— Отличный выбор, — говорит Джон. Я беру приборы и принимаюсь накладывать картофель. — Можно начинать? — спрашивает он, из-за чего я выгляжу Мистером Невоспитанность.
— Я уверен, что последние несколько часов София готовила все это не для того, чтобы мы просто попялились на еду, — бормочу я, накладывая на тарелку баранину.
— Так голоден? — усмехается Джон.
Я перевожу взгляд на Лори.
— Ужасно оголодал, — откусываю кусочек ягненка и стону. — Безумно вкусно, — я делаю это в основном ради Лори, хотя все действительно вкусно.