Читаем Базз (ЛП) полностью

Мейсон возвращается в комнату с бутылкой виски и огромной тарелкой горячего.

— Мое прозвище. Когда я кончаю, то кричу: «Бесконечность не предел». Знаешь, ну коронную фраза Базза Лейтера из «Истории игрушек», — Лори закрывает глаза, а я задаюсь вопросом, не совершает ли она путешествие в прошлое.

Джон выглядит еще более смущенным.

— Никогда не смотрел «Историю игрушек».

— Ну, ты многое потерял.

— Если ты еще не понял, то он был пьяным в тот день, — поясняет Мейсон, ставя блюда на стол. — Он тогда пересмотрел мультфильмов. А проорал так только раз, но и этого хватило, чтобы к нему прилипло имя Базза, верно? Прошло около десяти лет, но друзья не дадут о таком забыть.

— Вообще-то, я орал так не один раз, — поправляю я его, поглядывая на Лори. Ее глаза распахиваются, а щеки краснеют.

— Чувак, слишком много информации, — отвечает Мейсон, наливая виски.

Джон смеется.

— Ну, это, конечно, забавная история для званого обеда. Хотя я не уверен, что ее стоит рассказывать внукам.

Да пошел ты, Джон. Я буду говорить своим будущим внукам все, что захочу. Может быть, когда-нибудь я даже расскажу им, как их сумасшедшая бабушка решила встречаться с неудачником по имени Джон, прежде чем пришла в себя и вернулась ко мне.

— Я уверен, что они будут слишком заняты, осыпая меня благодарностями. Ведь если бы не я, их мамочки или папочки просто не было бы.

— Туше.

Новая игра: пить каждый раз, когда он говорит «детка» или «туше».

Мейсон протягивает мне стакан как раз вовремя. Я выпиваю все залпом и облизываю губы, когда замечаю, что Лори наблюдает за мной. Ее взгляд опускается на мои губы. Меня так и тянет спросить ее, помнит ли она времена, когда они был на её и что мой язык с ней делал.

— Кто-нибудь еще хочет виски? — спрашивает Мейсон.

Новоявленная парочка синхронно качают головами.

— Нет, спасибо, приятель, — отвечает Джон. — Я подожду вина.

Приятель? Он пытается украсть и моего лучшего друга? Ну уж нет, приятель.

— Так кем ты работаешь, Базз?

— Я работаю на Мейсона, — отвечаю я. — Я его сучка.

— Это правда, — поддакивает Мейсон.

— А ты? Чем занимаешься?

— Я врач.

Конечно же.

— Какая специальность? — уточняю я.

— Стоматолог.

Это объясняет смехотворно белые зубы.

— О, дантист. Я-то думал, ты настоящий доктор.

— Не груби, — говорит Лори. — Джон хорошо выполняет свою работу.

— Не сомневаюсь. Просто сказал, что подумал. Сначала решил, что он настоящий врач. Отбеливанием зубов жизнь не спасешь.

— Я выполняю более сложные процедуры.

— Но вряд ли операцию на сердце, не так ли, док?

— Да что ты знаешь о разбитых сердцах, Базз? — спрашивает Лори с болью в глазах.

— Больше, чем ты думаешь, — отвечаю я.

Снова тишина. Куча невысказанных слов.

— Джон знакомит меня со своей мамой в эти выходные, — заявляет она ни с того ни с его, что очень похоже на некий тест.

— Как мило, — вру я, изо всех сил стараясь выглядеть невозмутимым, но все порчу, выпаливая: — Хотя и несколько быстро, тебе так не кажется?

— Нет. Это просто следующий шаг в отношениях. Так все делают.

— Ну не знаю. Никогда не любил быть «как все». А что потом? Скучный секс и белые заборы?

Ее глаза расширяются, а Джон смеется.

— Не нужно беспокоиться о нашей сексуальной жизни, если ты понимаешь, о чем я.

— О, я не волнуюсь, — я и так уверен, что Лори рада симулировать для тебя оргазмы. — Эй, кстати, удачно вспомнил... Сегодня же четверг! Как ты смотришь на то, чтобы выпить после ужина, Лор?

Она выглядит так, будто хочет прибить меня и трахнуть одновременно.

— А что по четвергам? — интересуется Джон.

Лори начинает что-то бормотать, видимо, пытаясь придумать какую-нибудь чушь, но я перебиваю ее:

— «Ретро-четверг». В этот день разрешено спать с бывшими без всяких условий. Что скажешь?

— Ни в коем случае, — говорит она сквозь стиснутые зубы.

— Да ладно тебе, даже по старой памяти?

— Достаточно, — предупреждает Мейсон.

Я смеюсь.

— Бросьте, ребята, расслабьтесь. Я же просто шучу!

София входит как по команде, держа в руках бутылку вина и тарелки.

— Мейс, может возьмешь уже тарелки, пока я их не уронила?

Но он уже подбежал к ней, когда она закончила предложение. Словно они читают мысли друг друга.

— Конечно. Я уже собирался вернуться и помочь, но подумал, что меня снова отчитают за то, что я бросил наших гостей.

Другими словами, ему поручено нянькаться со мной.

Они ставят на стол картофель и овощи. София нервно улыбается.

— Итак, у нас есть жареная баранья ножка с базиликом и мятным песто в паре с «Пино Нуар» 2010 года.

— Отличный выбор, — говорит Джон. Я беру приборы и принимаюсь накладывать картофель. — Можно начинать? — спрашивает он, из-за чего я выгляжу Мистером Невоспитанность.

— Я уверен, что последние несколько часов София готовила все это не для того, чтобы мы просто попялились на еду, — бормочу я, накладывая на тарелку баранину.

— Так голоден? — усмехается Джон.

Я перевожу взгляд на Лори.

— Ужасно оголодал, — откусываю кусочек ягненка и стону. — Безумно вкусно, — я делаю это в основном ради Лори, хотя все действительно вкусно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену