Домовым эльфом Воландеморт стал ещё более ненормальным. Раньше он хотя бы наказывал тех, кто вызвал его гнев. Интересно, как господин сумел вселиться в домовика? Неужели он не мог выбрать тело получше?
— Пока вы прохлаждались, позабыв о нашем деле, в магическую Британию явился новый Тёмный Лорд. Я спрашиваю себя: что вы сделали для того, чтобы защитить свой дом от вторженца из иного мира? Чем вы помогли своему господину?! Вы отсиживали задницы в манорах…
Воландеморт повернулся к Беллатрисе.
— Не все, — сказал он ей, отчего Лестрейндж засияла, как рождественские фейерверки. — Некоторые даже в суровых условиях Азкабана продолжали быть мне верны.
Воландеморт обвёл тяжёлым взглядом багровых глаз всех Пожирателей, после чего продолжил:
— Вы даже не можете поддержать друг друга, при этом смеете себя считать Пожирателями? Когда наш противник ограбил сейф Лестрейнджей, вы сидели тихо и не высовывались. Когда у Малфоя прокляли поместье — вы ничем не помогли ему. Я вообще заметил, что от вас невозможно дождаться помощи…
Пожиратели притихли, они боялись издавать какие-либо звуки и даже шевелиться. Я чувствовал, что милорд говорит правильные слова. Действительно, когда на нашу семью обрушилась череда невзгод — ни одна сволочь даже не почесалась. Все радовались, что не им достались шишки. Хреновые товарищи, которых действовать может заставить лишь живительное Круцио от Тёмного Лорда. Даже Крэбб и Гойл, которых я отмазал от Азкабана, не спросили: «Люциус, что у тебя произошло? Мы можем чем-то помочь?»…
— Рождается закономерный вопрос, — продолжил повелитель, — как люди, которые клялись мне в верности, могли поверить, что я не восстану вновь? Куда вы глядели, зная, что мне не страшна смерть? Или среди нас есть те, кто поверил в силу другого волшебника, или… может даже кто-то поклялся одному из них в верности… защитнику простецов Альбусу Дамблдору или иномировому захватчику Шао Кану?!
При упоминании имени Дамблдора стоящие в кругу зашевелились, послышалось бормотание, кое-кто покачал головой. Имя Шао Кана напугало большую часть волшебников, уж больно красочно были описаны его «подвиги» в Гринготтсе. Белластриса заскрежетала зубами.
— Будь ты проклят, Шао Кан! — злобно прошипела она. — Я найду тебя и вырву твои яйца! Я буду вечность пытать тебя за каждую украденную монетку!
Воландеморт повернулся к Лейстрендж и пристально на неё посмотрел.
— Беллатриса, — сказал он вкрадчивым шёпотом, — скажи, уцелела ли та чаша, которую я давал тебе на хранение?
— Простите, милорд, — склонила голову Беллатриса. — Мерзкий Шао Кан украл всё, что содержало хотя бы крупицу драгоценных металлов. Он оставил нетронутыми лишь старые щиты и доспехи.
Воландеморт от ярости побледнел. Его ноздри широко раздулись от гнева, и так красные глаза налились бешеной кровью.
— Шао Кан… — прошипел он. — Этого мерзавца необходимо уничтожить!
— Милорд, вы лучший! — влюблённо поглядела на повелителя Беллатриса.
Воландеморт стал ходить кругами вдоль ряда пожирателей и мерно говорить:
— Наши товарищи гниют в тюремных застенках. Эти люди действительно преданы мне, в отличие от некоторых, которым предстоит делом доказать свою лояльность. Когда стены Азкабана рухнут, мы уничтожим мерзких дементоров и освободим союзников.
Он развернулся и снова пошёл по кругу в другую сторону. Мимо некоторых Пожирателей смерти он проходил молча, перед другими останавливался и говорил с ними.
— Макнейр… Я слышал, ты сейчас уничтожаешь опасных животных по заданию Министерства магии? Скоро у тебя появятся жертвы поинтереснее. Лорд Воландеморт позаботится об этом…
— Спасибо, хозяин… спасибо, — пробормотал Макнейр.
— Макнейр, подумай пока, где можно найти дракона и как его убить.
Воландеморт пошёл дальше.
— А здесь, — милорд подошёл к двоим самым высоким Пожирателям смерти, он был им почти по пояс. Господин задрал голову, чтобы лучше разглядеть парочку крепышей. — Здесь у нас Крэбб… Ты сработаешь лучше на этот раз, правда, Крэбб? И ты, Гойл?
Оба неуклюже поклонились, глухо бормоча:
— Да, хозяин…
— Конечно, хозяин…
— То же самое касается и тебя, Нотт, — тихо обратился Воландеморт к фигуре, ссутулившейся в тени Гойла.
— Милорд, я падаю ниц перед вами, я ваш самый верный и покорный…
— Достаточно, — произнёс господин.
Воландеморт остановился перед Лестрейндж, смотрящей на маленького и страшного домовика с мечтательной улыбкой на губах, при этом не забыв наклониться и выпятить грудь, чтобы повелителю лучше было видно декольте. Милорд глядел в распахнутую мантию своими ничего не выражающими, красными глазами, как будто видел нечто обыденное, а не женскую грудь.
— К-хм… О чём это я? — отвёл он взор от декольте. — Среди нас не хватает семерых. Четверо погибли, служа мне. Один побоялся вернуться… он пожалеет об этом. Один, я думаю, покинул меня навсегда… он, конечно, будет убит… и ещё один погиб, не выдержав тягот Азкабана.