Судя по всему, эта история не стоила и выеденного яйца. Мужчины время от времени заводят любовниц и ничего особенного в этом нет. Но мисс Гэйбл в чем-то права, даже такая простая на вид история может завести очень далеко. Стоит предупредить Бэтси.
И Беатрис на следующий день отправилась к подруге. Та, как обычно, была ей рада.
— Привет, Трикси, — сказала она, — уже соскучилась?
— Удели мне несколько минут, Бэт, — попросила Беатрис, — вообще-то, я ненадолго.
— Что-то случилось? Помирилась с графом?
— По-твоему, я бы стала из-за этого нестись к тебе сломя голову? Нет, Бэт, тут другое. Пойдем туда, где нас никто не сможет подслушать.
Брови Бэтси подпрыгнули.
— Это что-то новенькое, — отозвалась она, — хорошо, но сперва я познакомлю тебя с женихом моей дочери. Пойдем, это недолго.
И они прошли в гостиную, где сидели Лесли и Брайен. Увидев гостя, Беатрис тут же вспомнила, где именно его видела и в связи с какой причиной. Впрочем, ничего особенного с мистером Дайтоном связано не было.
— Добрый день, — встал молодой человек и улыбнулся, — леди Вудвилл. Вы меня помните?
— Конечно, мистер Дайтон, — признала та.
Они обменялись ничего не значащими словами любезности, потом Беатрис ответила на несколько вопросов Лесли и наконец Бэтси сказала:
— Продолжайте беседу. Пойдем, Трикси.
Они вышли за дверь. Проведя подругу в свою комнату, Бэтси спросила:
— Что за тайна, Трикси?
— Мне не хочется тебя расстраивать, Бэт, но, видимо, придется.
— Ой, ты меня пугаешь. Давай-ка без предисловий, Трикси. Что у тебя?
Беатрис поведала ей историю, которую услышала от Нэнси Гэйбл. С минуту Бэтси сидела неподвижно, а потом сказала:
— Ну и что тут особенного? Я прекрасно знаю, что у любого нормального мужчины есть любовница, а то и не одна. Особенно, до свадьбы. Да и после иногда тоже. Это естественно.
— Я с тобой совершенно согласна, Бэт. Но дело не в этом.
— Ты уверена, что эта история стоит моего внимания?
— Если б не была, не приехала бы. Судя по рассказу мисс Гэйбл, та девица не из робких. Она лишена предрассудков и может подпортить тебе кровь. Подумай о Лесли.
— Да, — нахмурилась Бэтси, — она еще глупенькая и наивная. Думает, что мужчины верны до гроба. Черт побери, ты права. Эта девица не должна добраться до моей дочери.
— Вот и не лови ворон. Будь внимательна, Бэт.
— Я это очень хорошо понимаю, — кивнула подруга.
— Вот и прекрасно, — Беатрис встала, — мне пора.
— Уже? И куда это ты торопишься?
— Нужно кое-куда нанести визит, — не стала Беатрис вдаваться в подробности.
Судя по всему, сейчас подруге не до нее. У нее свои заботы, в доме жених дочери, у него есть любовница, которая в любую минуту может заявиться сюда и начать метать громы и молнии.
Бэтси проводила подругу до двери. Беатрис отправилась выполнять свой долг.
Кладбища всегда нагоняли на нее панику, она тряслась при виде могил, не любила похороны, избегая смотреть на гробы и венки. Должно быть, страх перед смертью проявлялся в ней столь причудливым образом.
Когда женщина подъехала к кладбищу, ею овладела нервная дрожь. Оставив лошадь у входа, Беатрис осторожно прошла по тропинке к семейному склепу Вудвиллов. Когда-нибудь и ее могут тут похоронить. Брр! Мама, какой ужас!
Стараясь идти в центре тропинки и как можно медленнее, чтобы не выказывать страха, Беатрис дрожала и не смотрела по сторонам, хотя ничего примечательного там не было. Склеп и могилы были дальше.
Дойдя до места назначения, женщина остановилась в паре шагов от каменной стены, прочла надписи, добираясь до нужной. Вот, "Питер- Генри Вудвилл. Покойся с миром", а после дата рождения и дата смерти.
— Господи ты Боже мой, — прошептала Беатрис, — здесь совсем не страшно. Совсем не страшно. Пит, Господи, покойся с миром. Честное слово, мне так жаль, что тебя нет. Мне не страшно.
Она перекрестилась. Вдруг за ее спиной раздался шорох. Через секунду Беатрис уже мчалась к выходу, не разбирая дороги. Она с легкостью перепрыгнула через большую кучу сучьев, даже не коснувшись их кончиком платья, словно ей было шестнадцать.
В кустах, скорее всего, было какое-нибудь животное или птица. Паника в этом случае выглядела довольно глупо, но для перепуганной женщины такие аргументы не имели значении. Она почти видела мысленным взором, как растворяется могила и выпускает наружу полуистлевший скелет с остатками плоти. Рот, ощерившийся в вечной улыбке. Такая мысль не прибавила ей бодрости, зато добавила прыти. Беатрис одним махом взлетела на лошадь, вцепившись в уздечку мертвой хваткой и рванула ее на себя, вскричав:
— Пошла! Но, пошла!
Лошадь с места взяла галоп, приподняв передние ноги так высоко, что Беатрис упала бы на землю, если бы не держалась столь цепко. После чего помчалась с такой скоростью, что ветер свистел в ушах.
Пролетев на одном дыхании больше мили, Беатрис оглянулась, убедившись, что ее никто не преследует и остановила сумасшедший бег лошади.
— Ужас, — прошептала она.
Питер, даже мертвый, не стал бы делать ей ничего дурного. Глупо было бояться подходить к склепу, но в такие минуты разум отказывал женщине напрочь.