— Что, наслаждаешься властью? Вижу, ты получаешь удовольствие от перемены ролей. Но твои барские замашки выглядят жалко — ведь никакие деньги не изменят того, кто ты есть на самом деле. Ты можешь окружать себя какой угодно роскошью, но внутри ты кем был, тем и остался — неотесанным уличным пацаном, которому однажды повезло.
— Садись.
Она сжала стул еще сильнее.
— Я сяду, только когда ты встанешь.
— Тебе придется очень долго ждать, Рэйчел. Так что садись, пока я не вышел из себя.
Воздух между ними словно заискрился от напряжения.
Под пронзительным взглядом его сапфировых глаз Рэйчел забеспокоилась. На его лице не было никаких признаков гнева, но она чувствовала его злость — она словно обвивалась и сжималась вокруг нее, как удав, все сильнее с каждым ударом ее сердца.
После напряженного молчания Алессандро сказал:
— Я приготовил бумаги тебе на подпись, — и протянул их ей.
Рэйчел замялась, но потом взяла их дрожащей рукой. Ей было неприятно чувствовать себя ребенком, которому читают нотации.
— Прочитай их внимательно, прежде чем подписывать.
Рэйчел выдвинула стул и села, сама не осознавая того, что делает. Она не собиралась садиться, пока он стоял, — и все же получилось так, что он добился своего.
— Хорошая мысль, Валлини, — сказала она, злобно глядя на него.
— Читай, Рэйчел, — ответил он бесстрастным тоном.
В документе говорилось, что она будет его домработницей и поэтому должна подписать соглашение о конфиденциальности. Если она будет общаться с прессой во время работы у него и в течение шести месяцев после окончания действия контракта, ей придется вернуть все деньги, полученные за работу, и в том числе те десять тысяч евро, которые дал ей Алессандро.
— Есть вопросы?
Ее удивляла его расчетливость — для двухдневного пребывания такие меры предосторожности казались ей излишними. Впрочем, у него были основания думать, что она пойдет на все, чтобы получить деньги, в которых отчаянно нуждалась. Беседа с прессой могла принести ей тысячи долларов, но она об этом и не мечтала — потому что сама знала, каково это, когда твою личную жизнь муссируют в каждом газетном заголовке.
— Нет, не думаю. Вполне логично, что ты платишь мне за то, чтобы я держала язык за зубами.
— Ты не пробудешь здесь больше двух дней. По истечении этого времени ты вольна идти куда хочешь и не будешь должна мне ни цента — если, конечно, будешь вести себя прилично.
Рэйчел взяла ручку и подписала соглашение.
— Ты каждую свою любовницу просишь подписать соглашение о конфиденциальности, прежде чем лечь с ней в постель?
Его глаза засверкали.
— Ты здесь не в качестве моей любовницы.
Рэйчел почувствовала, что краснеет.
— Откуда я знаю, что это не входит в список моих обязанностей?
Алессандро долго молчал.
— Я никогда не смешиваю дела с личной жизнью, — ответил он. — Это очень опасно — есть риск, что тебя будут эксплуатировать.
Рэйчел знала, что он намекает на то, как она вела себя с ним в прошлом. Она флиртовала с ним, дразнила его, предлагая ему себя при любой возможности, и неимоверно наслаждалась этим. С ним она чувствовала себя настолько прекрасной, женственной и желанной, что совсем потеряла голову. Но теперь, оглядываясь назад, она жалела, что не повела себя немного благоразумнее.
Отложив в сторону бумаги, Алессандро потянулся за бутылкой шампанского.
— Ну что, отпразднуем наше временное соглашение?
— Почему бы и нет? — ответила Рэйчел нарочито беззаботным тоном.
Он протянул ей бокал с вином и чокнулся с ней своим.
— За умение постоять за себя.
Она сделала маленький глоток и провела пальцем по краю бокала.
— Теперь мне это удается намного лучше, чем раньше.
— Ну, мне кажется, ты всегда умела отстаивать свои интересы. — Чуть помолчав, он спросил: — Когда ты решила уйти от Хьюсона?
Рэйчел опустила глаза:
— Я поняла, что у нас ничего не получится. У нас было мало общего, кроме нашего происхождения. Я всегда об этом знала, но мой отец настаивал на моей помолвке с ним.
— Он хотел, чтобы ты вышла замуж за толстый кошелек. — Его слова прозвучали как упрек.
— Да, но я была так воспитана. Меня учили, что я должна общаться только с людьми своего круга.
— И все же ты периодически развлекалась, заигрывая с низшим классом.
Рэйчел выдержала его ледяной взгляд.
— Мне трудно объяснить свое поведение, — ответила она, снова отводя глаза. — Я не хотела тебя обидеть. Я много лет третировала тебя, но в один прекрасный день почувствовала сильнейшее влечение…
— Словом, ты расторгла помолвку, — сказал Алессандро после недолгого молчания.
— Да. Я могла бы сделать это и раньше, но… мне было трудно… в общем, трудно признать, что я не понимала, что он за человек.
— Гордость?
Она взглянула на него, закусив нижнюю губу, как смущенный ребенок.