— Я никого не желал так, как тебя. Но мне нужно знать, что наше влечение взаимно. Не хочу, чтобы ты чувствовала, что вынуждена продавать свое тело ради спасения компании.
— Я очень благодарна тебе, но пойми, я никогда не продам себя ни за какую цену. Я делала это раньше и очень в этом раскаиваюсь — ты даже не представляешь, как сильно. Но я хочу тебя ради тебя самого, а не из-за денег. Мне очень хочется почувствовать, каково это — заниматься любовью с человеком и быть на одной волне с ним. Я никогда еще этого не испытывала.
Алессандро нахмурился:
— А с Хьюсоном тебе не было хорошо?
— Мне ужасно не нравилось спать с ним, — ответила Рэйчел, опуская глаза. — Это было как повинность. Он злился, но во время секса с ним я постоянно вспоминала, как ты целовал меня, и думала…
Алессандро взял ее за подбородок и поднял ее лицо вверх, чтобы она снова посмотрела ему в глаза.
— И о чем же ты думала?
— О том, как все было бы с тобой. Если бы мы с тобой занялись любовью до моей помолвки, я не уверена, что сделала бы выбор в пользу Крейга.
— Так ты не спала с ним до помолвки?
— Нет. Подростком я была влюблена в него. Мы целовались, но до секса дело не дошло. Когда я заканчивала школу, я встречалась еще с одним парнем, но и об этом я предпочла бы забыть.
— Значит, если бы мы занялись любовью сейчас, для тебя это было бы как впервые.
Она горько улыбнулась:
— Похоже на то.
Его взгляд помрачнел.
— Рэйчел, возможно, что наш первый раз не оправдает твоих ожиданий.
К ней вернулись знакомые сомнения.
— Я научусь делать это. Я знаю, надо расслабиться. Все проблемы не столько в теле, сколько в голове. Все говорят об этом. Ты меня научишь. С тобой мне хорошо и спокойно. Это ведь главное, правда?
Алессандро накрыл ладонью ее щеку и провел большим пальцем по ее нижней губе.
— Я не о тебе говорю, дорогая. Меня больше всего тревожит то, что я сам не в форме.
Она взглянула на него со слезами на глазах:
— Это не важно. Мне достаточно просто быть рядом с тобой, в твоих объятиях.
Сердце Алессандро сжалось. Он ожидал насмешки, но получил сострадание. Похоже, он ее недооценивал. История ее отношений с Хьюсоном потрясла его. Алессандро считал Рэйчел весьма чувственной девушкой, и каждый раз, когда она оказывалась в его объятиях, был тому подтверждением. А этот бездушный негодяй разрушил ее уверенность в себе своим грубым поведением — но она заслуживала намного большего! И если он не может дать ей все, что она хочет, он, по меньшей мере, вернет ей веру в собственную сексуальную привлекательность.
Он попытался встать с пола, и Рэйчел нахмурилась:
— Что ты делаешь?
Он поднялся и протянул ей руку:
— Я не хотел бы впервые заниматься с тобой любовью на полу своего кабинета.
Рэйчел встала.
— Похоже, ты всегда был настоящим джентльменом, Алессандро. Просто поначалу я этого не заметила.
Он печально улыбнулся, протягивая руку за костылем:
— Я был бы рад отнести тебя наверх, в свою комнату, но пока что не могу. Боюсь, тебе придется подняться самой.
Рэйчел легонько коснулась его губ своими.
— Давай встретимся там через несколько минут, ты не против?
Алессандро поцеловал ее в ответ медленным поцелуем.
— Только не задерживайся слишком долго, — ответил он, проводя пальцем по ее щеке.
Она прижала его руку к своему лицу.
— Хорошо, не буду, — обещала она.
Несколько минут спустя Рэйчел вошла в комнату Алессандро. На ней был шелковый халат, но в последнюю минуту она решила не снимать нижнее белье. Он все еще был полностью одет, и она подумала, что он не разделся для того, чтобы иметь возможность выпроводить ее из комнаты, если она передумает. Эта мысль дала ей понять, насколько изменились ее чувства к нему. Два дня назад она полагала, что ненавидит его, но сейчас ей казалось, что она никогда никого так не любила.
— Я боялся, ты передумаешь, — сказал Алессандро. — Если так, то никаких проблем.
— Я здесь потому, что сама захотела. Никто меня не заставлял.
— Иди ко мне. — Он похлопал по кровати, на которой сидел.
Рэйчел неуверенно направилась к нему.
Я не очень искусна в сексе, и мне не хотелось бы разочаровать тебя.
Он взял ее руку и поднес к своим губам.
— Хватит заниматься самоедством. Ты красивая. Все в тебе прекрасно и восхитительно.
Она посмотрела ему в глаза — они горели желанием. Алессандро никогда не переставал желать ее, и это невероятно ее взволновало.
— Обними меня, — тихо произнесла она. — Пожалуйста.
В ответ он потянулся к ней и поцеловал, сначала нежно и осторожно, а потом со все большей страстью. Она ответила на его поцелуй так же пламенно, вложив в него всю тоску своей души по Алессандро, с которым ей столь долго не удавалось соединиться.
И они пустились вдвоем в волшебное путешествие, медленно раздевая друг друга. Рэйчел поцеловала его шею, скользнула вниз к его груди и обвела языком его соски. Когда ее губы спустились к его бедру, ему стало щекотно, и он, смеясь, перевернул ее на спину и начал так же исследовать ее тело. Он целовал чувствительную кожу ее шеи и мочки ушей, а затем бережно снял с нее бюстгальтер и накрыл ладонями ее груди.