Читаем Бедная девушка или Яблоко, курица, Пушкин полностью

и даже напечатали их в сборнике народных песен - безо всякого автора. хотя отлично знают, кто их автор, и в тот вечер, как раз и была презентация книги, где все эти тексты напечатаны. В НАСТОЯЩЕМ издательстве "Подвал" - у Кости и с НАСТОЯЩИМ копирайтом.

Все равно скоро уже все скажут, что я вру, и вовсе их не сочинила, а где-то услышала. Где, интересно, я такое могла услышать? Вот такое, например, на мотив "Вывели казаки сорок тысяч лошадей...":

Ой, меня убили,

Ой, меня сгубили,

Ой, не пожалели меня, девку молоду

А я водки выпью, стану я веселой,

Да разденусь голой,

Да по улице пойду...

А соседа встречу,

Так ему отвечу:

Не в моем заводе нынче глазки опускать

Хочешь, чтоб любила,

Пойдем со мной, милый,

Будет нам могилой - моя девичья кровать

Не ругайте, мама,

Что иду не прямо

И куда девала я свой свадебный наряд...

А мне нынче, мама, нету стыда-срама,

Обо мне, что хочут,

Пускай люди говорят.

Свадьбу мне играли

Десять дней гуляли,

С нашего местечку - жид на скрипочке играл...

Он меня увидел - ничем не обидел.

Только душу вынул,

А тело не забрал.

Волос его - красный,

Глаз его - опасный,

Да в его картузе - звенят царские рубли.

Ты Мария-Дева, тож жида любила,

Расскажи, как было, а после смерть пошли...

У всех народов есть баллады о том, как женщина полюбила иноверца. Но русские песни - о татарах и половцах.

О татарах написана такая важная песня - первый раз я ее услышала лет в пять: на кухне шла гулянка, я засыпала, забравшись в родительскую постель, и тут пришла Жанна Ковенчук - огромная красавица - полукитаянка. Она легла рядом со мной и стала мне петь колыбельную:

- Как за речкою да за Дарьею,

Злы татарове дуван дуванили

На дуваньице доставалася,

Доставалася теща зятюшке...

Дальше было про то, что он привез тещу, посадил ее качать люльку, а она поет:

...Ты по батюшке злой татарченочек,

А по матушке ты русеночек,

А по роду ты мне внученочек.

Ведь твоя-то мать мне родная дочь

Семи лет она во полон взята...

Дальше дочка - ее узнает, дает ей ключи и коня, велит ей брать золота, сколько нужно хватать этого сына из люльки и бежать в Святую Русь.

Маманя отвечает, что без нее не побежит.

А дочка говорит, что мужа своего, татарина - не бросит и родит ему еще детей. Этого - первенца - надо везти в Россию и вырастить русским. А остальные дети - пусть будут татарами и сама она - своему "чучмеку" (так сказали бы сейчас) - верная жена.

Сколько всего поместилось в эту песню. Вот она "еврейская идея" первенца от русской матери - отдать России. Вот она идея верности - самой остаться с мужем - татарином. Вот такое СВОЕ-НАШЕ.

Никто эту песню больше не помнит. Не нужна. Когда ж она стала не нужна? Может во время советской дружбы народов?

Когда было все просто: стреляют в друг друга чеченец и ингуш на меже, вдруг прямо из земли вырастает товарищ Киров, берет их обоих за руки и вместе идут они строить новую жизнь.

А как только товарища Кирова и Ко отменили, все немедленно бросились обратно на ту же межу, с той же винтовкой, но освобожденные от Необщего Бога, бабы, успели уже так запутать своими пездами СВОЕ-НАШЕ, что вполне пришло время для таких песен.

Один вид этих, заполонивших Израиль старушек в ситцевых платочках, чего стоит...

А наутро теща из Иванова,

Ксенья Павловна - вела дознание...

- Он откуда родом?

- Да из Рыбинска...

- Что рисует?

- Все натуру разную.

- Сам еврей?

- А что?

- Сиди, не рыпайся! Вот у Тоньки - без ноги да с язвою...

(Вряд ли Черчилль мог предположить ЭТУ тещу - в Иерусалиме, в противогазе.)

Это - Галич и вовсе не про любовь к иноверцу, а "Вальс об абстракционизме", про любовь к абстракции.

О любви христианки к еврею - много баллад фламенко.

Есть песни у грузин, у поляков.

А по-русски еще никто не написал. Время не пришло. Не отстоялось.

То есть - вот пришло и отстоялось - во мне. Я и написала.

И другую - про еврейскую девушку. Ту можно спутать с "настоящей", но эту - вряд ли спутаешь - видно, что она написана кем-то, кто родился уже ПОСЛЕ ВСЕГО.

-Ты бери коня, коня лучшего,

Ты беги, беги мать, во Святую Русь!

- Не поеду я во Святую Русь,

Я с тобой дитя, не расстануся...

Над зыбкой. С выцветшими синими глазами. В противогазе. Под артобстрелом. Поют смуглым детям ... Много где... СВОЕ-НАШЕ.

Вот и мы с Полей пели и пели... И про Черную уточку.

Это была моя последняя душевная травма - Мочалка то меня бросил!

Бросил, так и не подобрав. Ушел к Нинке. Нинка - конешно апофеоз Бедной Девушки, но когда-то, брошенная мужем с двумя детьми, она от полного ужаса выучилась на компьютерщицу, и в наше время у нее уже был дом и машина. А Мочалка - говорил Гоге Ломинадзе: "Запомни, Ося, баба, должна быть устроенная!". Я то его отбила от - вообще - немолодой еврейской миллионерши. А прибила все же к своей - Нинке-компьютерщице. Нинка - очень классная, а мне все равно было обидно, и я сочинила "Уточку".

Уточка черная, уточка белая,

Ходит по бережку, да не плывет.

Ты ж неученая, девушка бедная,

Кто ж тебя, девушка замуж возьмет?

Сваха не ходит, мамаша волнуется,

Девушка бедная спала с лица.

Вышла однажды под вечер на улицу

Встала одна у резного крыльца.

Только узка деревенская улочка

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже