Читаем Бедная родственница (СИ) полностью

— Зачем? — не поняла девушка, все же вставая, — что случилось?

— Я нигде не могу найти мисс Сэвидж. Дело в том, что приехала ее племянница.

— В такой дождь? — Норма шагнула к двери, — хорошо, я спущусь.

Бросив неодобрительный взгляд на раскрытую книгу, миссис Коултер развернулась и направилась по коридору. Девушка последовала за ней, думая по пути, что же за племянница решила навестить тетю. Помнится, та говорила, что их у нее трое. Так вот, которая из них?

Гостья стояла в холле, закутавшись в темный плащ, подбитый мехом. Она подняла голову, услышав шаги на лестнице.

— Добрый вечер, — сказала Норма, — вы, вероятно, сильно вымокли.

— Немного, — отозвалась девушка, разглядывая ее с любопытством.

Она была высокая и стройная, впрочем, складки плаща скрадывали очертания ее фигуры. Темные глаза поблескивали при свете лампы. Девушка скинула капюшон, и Норма отметила кудри цвета спелой пшеницы, собранные в аккуратную прическу. Лицо гостьи поражало правильностью черт и редкой белизной.

— Проходите в гостиную, — предложила Норма, — там разожжен камин.

— Это было бы весьма кстати, — кивнула девушка и непринужденно прошла в этом направлении, показывая, что прекрасно знает дорогу, — тетя уже спит?

— Не знаю, — Норма пожала плечами, — сегодня я ее не видела.

— Ясно. Тетя Сара любит таинственность.

Сев в кресло возле камина, девушка сложила руки на коленях и окинула Норму внимательным взглядом.

— Простите, — сказала она, — но я вас не знаю. Мое имя — Гессия Харрингтон. Я племянница тети Сары.

— Мое имя — Норма Сэвидж, — отозвалась та, — я тоже ее племянница.

— О, — Гессия приподняла брови, — тогда вы, вероятно, дочь моего дяди Рональда. Я права?

— Да, — согласилась Норма, — а вы — дочь моей тети Дженифер.

— Правильно, — она рассмеялась, — стало быть, тетя все-таки выполнила свою угрозу.

— Угрозу? — удивилась девушка, — о чем вы?

— Она грозилась переписать завещание в пользу дяди Рональда и его детей.

— Мой отец умер полгода назад, а детей у него кроме меня нет.

— Стало быть, вы — единственная наследница тети, — подытожила Гессия, — представляю, как разозлится мама, — она звонко рассмеялась, — вероятно, вы поражены, но мама и дядя Крис вот уже десять лет делят шкуру неубитого медведя. Я имею в виду состояние тети Сары. Она умудрилась не только сохранить то, что имеет, но и приумножить. Так что, ее состояние довольно значительно.

Она помолчала, не сводя взгляда со своей кузины.

— Мне жаль, что так вышло, — заявила Норма, — я вовсе не хотела являться камнем преткновения для вашей семьи.

— Эта семья также и ваша, — улыбнулась Гессия, — но огорчаться не стоит, знаете ли. Тетя Сара вправе завещать свои деньги кому угодно. Давайте больше не будем об этом говорить, хорошо?

— Конечно. Вы приехали с вещами, мисс Харрингтон?

— Гессия, если вам нетрудно. Мы ведь кузины. А я вас буду называть кузина Норма. Что за церемонии! Да, я приехала с некоторыми вещами, но Джон уже отнес их в комнату, которую я привыкла занимать.

— Тогда вы не откажетесь поужинать и выпить чаю?

— Конечно, нет, — она встала, — я пойду переоденусь. Если увидите тетю, передавайте ей привет от меня.

Норма проводила ее взглядом и хмыкнула. Кузина Гессия, вот она какая. Что ж, она постарается справиться с этой ситуацией. Досадно, что тетя как всегда в своем репертуаре. Скрывается где-то в доме и переложила все дела на плечи племянницы, предоставив ей право делать все, что угодно и как угодно. Зато потом она, возможно, потребует у нее ответа за те действия, которые, по ее мнению, были сделаны недостаточно хорошо. Может быть, такова ее манера скоростного обучения управлению домом и хозяйством.

Распорядившись насчет ужина, Норма принялась ожидать возвращения кузины. Та не заставила себя долго ждать, впрочем, миссис Коултер с ужином тоже. Девушки прошли в столовую.

— Я проезжала мимо и решила навестить тетю Сару. Хотя иногда бывает так, что я живу здесь неделю и не вижу ее. Вы уже ее видели, кузина Норма?

— Два раза вчера, — согласилась девушка.

— Ну, и какой она вам показалась?

— Достаточно властной.

— Я не об этом. Вы уже видели коллекцию картин на лестнице?

— Ах, вы об этом! Видела. Родословная графа Дракулы, если не ошибаюсь.

Гессия расхохоталась.

— Забавное сумасшествие, не находите?

— Да, я немало повеселилась, читая трактат о вампирах. Тетя сочла, что я глубоко невежественна в этом вопросе.

— Она всегда так говорит, — окончательно развеселилась Гессия, — вы бы послушали, как она пеняет Бэзилу за то, что он относится к ее обожаемому графу без должного уважения, — немного помолчав, девушка продолжала, — у Бэзила никогда не было терпения. Он прямо заявил тете Саре, что все это — полнейшая чушь. Именно так он и выразился. Я много раз говорила ему, что нужно быть помягче с тетей, ведь это никому не мешает.

— Я тоже так считаю.

— Лично я всегда с ней соглашаюсь.

— Да, именно поэтому она считает, что вы — милая крошка.

Они рассмеялись и почувствовали себя знакомыми гораздо дольше, чем это было на самом деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы