Читаем Бедная родственница (СИ) полностью

— Все-таки, если у вас возникнет в них нужда, смело обращайтесь ко мне.

Помолчав, она добавила:

— Не сердитесь на Бэзила, Норма. Поймите, он не может иначе. Я уже привыкла, да и все знакомые тоже. Он постоянно говорит гадости.

— Я уже забыла об этом.

— А почему же у вас тогда такой сердитый вид?

— Меня разозлила тетя, — пояснила Норма.

— О да, она это может, — легко согласилась Гессия, — я хотела спросить у вас, что вы имели в виду, когда говорили, что это не она сотворила такой беспорядок здесь?

— Мне кажется, что это не она, но полной уверенности у меня нет. Ведь если не она, то кто еще?

Гессия пожала плечами.

— Здесь больше никого нет.

— Вот именно. И все-таки…

— Что?

— Не знаю. Что-то мешает мне так думать.

Гессия слегка нахмурилась.

— Вы думаете, здесь есть кто-то еще, о ком мы не знаем?

— Я не уверена. Я уже сказала, кузина, что это лишь предположение. Подозрение, если хотите. Может быть, я ошибаюсь. И если это так, не буду спорить.

— Я даже не могу предположить, кто бы это мог быть, — произнесла девушка.

Норма тем более этого не знала. Она немного помолчала, ожидая от Гессии хоть какого-то ответа, но не дождалась.

— Я теряюсь в догадках. Если это не тетя, то…

Норма кивнула.

— Да, я понимаю. Все это глупо.

— Нет, но… Вы здесь недавно и можете смотреть свежим взглядом, не замутненным никакими отношениями или привязанностями, — Гессия вздохнула, — мне всегда нравилась тетя Сара, и она ко мне прекрасно относится. Но это не мешает мне знать, что она немного не в себе. Я слышала об этом с детства. Именно поэтому я не могу подозревать никого другого, кроме нее.

— Одно время я тоже так думала. Но если закрыть глаза на ее привязанность к летучим мышам, во всем остальном она вполне нормальна.

— Я говорила это всегда. Ведь если не слышать ее россказней о родословной этого пресловутого графа, то тетя будет казаться всем вовсе не сумасшедшей.

— Хм, — Норма взглянула на кузину, — скажите, Гессия, а в подвале в самом деле есть нечто такое… ну, вы понимаете?

Гессия расхохоталась.

— Раньше я тоже так думала. Нет, полагаю, это обычная выдумка тети. Она, разумеется, собрала целую коллекцию предков графа, но вот где взять его самого?

Они переглянулись и рассмеялись.

— Меня всегда это забавляло, — призналась девушка, — я представляла себе темный подвал и графа в гробу. Все чинно-благопристойно и восковые свечи.

Норма хмыкнула:

— Что-то в этом духе. И все-таки, почему тетя утверждает, что он есть, когда его нет?

— Я уже давно отчаялась понять, почему она делает то либо другое. Это вообще трудно понять. Для начала нужно узнать, что находится у нее в голове.

— То же, что и у всех, полагаю.

Гессия хихикнула.

— Я имела в виду мысли.

Она огляделась и заметила:

— Надо же, уже темнеет. Норма, нам нужно поторопиться, иначе мы опоздаем к ужину. Правда, за столом будут лишь родственники, но все-таки… Если Фрэнк примется читать одну из своих бесконечных нотаций, я этого не перенесу.

— А Олридж?

— Он давно уехал. Они с Бэзилом поругались, впрочем, как всегда. Я только удивляюсь, почему это не произошло раньше.

Помолчав, Гессия искоса взглянула на Норму и спросила:

— Вам нравится Теодор?

Норма пожала плечами:

— Мне трудно составить определенное мнение о нем, Гессия. Ведь я слишком плохо его знаю. Но то, что я успела заметить, мне вполне понравилось. Олридж — спокойный и миролюбивый человек.

— Как и вы, — уточнила она.

— О нет. Меня трудно назвать миролюбивой. Я часто выхожу из себя.

— Простите, кузина, но я этого не замечала.

Норма улыбнулась:

— Вам просто повезло, Гессия, что до сих пор не представилось такой возможности.

— А вы когда-нибудь злитесь?

— Разумеется. И когда я злюсь, мне лучше не попадаться под горячую руку. Да это и злостью назвать трудно, это просто буйство.

— О, только не говорите, что вы бьете тарелки и пинаете все, что вам под ногу подвернется, — засмеялась Гессия, — потому что, если это так, то вы — истинная Сэвидж. Мы все так делаем. Так что, вы меня не удивили. У нас дома периодически происходят сражения местного значения. Таким образом мама выражает свое недовольство папиным поведением. А уж если мы собираемся вместе..! — она закатила глаза, — Содом и Гоморра. Но у вас, — тут кузина подняла вверх палец, — у вас хорошая выдержка. Этим вы от нас и отличаетесь. К примеру, Бэзилу совсем немного надо, чтобы начать метать громы и молнии.

— Я заметила.

— Но он больше шумит, чем делает. Он может изрыгать такие проклятия, что у людей волосы на голове дыбом становятся. Но еще ни одну не выполнил. Например, угроза: "Я тебя придушу" давно является дежурной.

Они рассмеялись.

— А мой папа всегда говорил, — продолжала Норма, — что свернет кому-нибудь шею.

— Да, в этом мы похожи, — подтвердила Гессия, — так что, вас уже ничто не сможет шокировать. О, кузина Норма, помните, вы говорили о грабителях? Я тут недавно порасспросила Стивенса и он мне такое рассказал!

Норма уже догадывалась, о чем пойдет речь и поэтому кивнула.

— Какое потрясающее приключение! — продолжала кузина, — на ваш дилижанс напали грабители! Настоящие грабители!

Девушка прыснула:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы