Читаем Бедная родственница (СИ) полностью

Разница заключалась в том, что Норма ехала первым классом, а Стивенс, естественно, третьим, как и полагается слуге. Девушка не понимала разницы до тех пор, пока судовая горничная не пояснила ей это, разбирая вещи. Узнав об этом, Норма почувствовала раздражение. Глупо было тратить столько денег, если она вполне могла бы обойтись и вторым классом, поскольку он не слишком сильно отличается от первого, но разница в цене билета весьма значительна. Выходит, они приплатили только за респектабельность, для того, чтобы важные пассажиры не косились на нее презрительно. Норме было наплевать на это.

Правда, потом она перестала думать на эту тему, так как каюта и в самом деле была прекрасной, обслуживание выше всяческих похвал, а иллюминатор находился достаточно высоко над водой, а не на уровне ее.

Когда горничная ушла, предварительно спросив, ничего ли ей больше не нужно, Норма не утерпела и вышла из каюты. Ее интересовало буквально все. Она несколько раз обошла коридор, мешая носильщикам и слугам, носившимся туда-сюда, потом поднялась наверх и побродила по палубе, осматриваясь и восхищенно качая головой. Наконец, поняв, что ее передвижения просто мешают остальным выполнять свою работу, девушка подошла к борту и облокотилась о него.

Еще несколько минут — и она покинет свою родину и отправится в неизведанное. Никогда раньше Норма не уезжала от дома так далеко и теперь была полна нетерпения, у нее похолодели ладони от предвкушения того, что ей предстоит. Нельзя сказать, что она совсем не жалела о своем отъезде. Нет, где-то глубоко внутри сидела легкая ностальгическая тоска. Но в целом, девушка была только рада. Во-первых, перемена места, во-вторых, замечательное путешествие, а в-третьих, что уж греха таить, что хорошего ее ждало в родном городишке? Она могла продолжать карьеру швеи и достигнуть в этом деле подлинного мастерства. Но такая перспектива ее почему-то не привлекала. Трудно было назвать это интересным и увлекательным делом. Честно говоря, Норма научилась шить лишь от полного и постоянного безденежья. На то, чтобы покупать готовые вещи, у них не было денег. Приходилось как-то выкручиваться. А потом, умение шить пригодилось ей, когда она стала искать работу. Но теперь Норме вовсе не хотелось провести всю свою жизнь за шитьем, иголками и нитками. На свете столько интересных занятий. Главное ведь, что у нее появился шанс, а такое нельзя упускать ни в коем случае.

Дул легкий ветерок, Норма подставила свое лицо уходящему солнцу и слегка прищурилась. Она хотела проводить родные берега взглядом и сказать последнее прости. Самое забавное было то, что многие люди ехали в Америку за счастьем, удачей и благополучием, а она наоборот, уезжала отсюда, чтобы добиться того же самого. Видимо, люди по-разному понимают эти вещи.

Помимо швейной мастерской, Норма могла бы пойти по стопам матери. Но сама мысль, что она будет петь в салуне перед поддатыми мужчинами, шарящими по ее фигуре жадными глазами, вызывала в девушке отвращение. У нее, конечно, сильный голос, но не стоит растрачивать его так бездарно. А надежда на то, что он окажется настолько сильным, что ее возьмут петь в оперу, пусть на самые мизерные рольки, была призрачна. Вполне могут и не взять. И что тогда она будет делать? Выбор небогатый. Швейная мастерская и салун или еще какое-нибудь подобное заведение. Нет, такой участи Норма предпочла бы избежать.

Она услышала шорох рядом с собой и повернулась, обнаружив неподалеку молодую женщину, которая тоже задумчиво смотрела на берег. Она почувствовала ее взгляд, повернула голову и улыбнулась.

— Последний взгляд родным просторам, — сказала она весело.

И было видно, что такая перспектива вовсе не подвергает ее в уныние. Норма улыбнулась тоже.

Женщина, судя по всему, была особой решительной и не стала тратить время на излишние церемонии. Она, не тратя времени даром, представилась:

— Джастина Маккензи. Я путешествую с мужем, но сейчас он в каюте. Обещал скоро подняться, но полагаю, не сделает этого. Думаю, он давно уже спит, — и она рассмеялась.

Норма, немного удивленная таким количеством сведений, отозвалась:

— Норма Сэвидж.

— Вы со своими родителями?

— Нет, я одна. Правда, со мной слуга. У меня нет родителей. Я сирота.

— О, как печально. Простите, я, наверное, слишком навязчива.

— Нет, нисколько.

— Далеко едете, если не секрет? — полюбопытствовала Джастина Маккензи.

— В Англию.

— О, тогда нам по пути. Мы с мужем тоже едем в Англию. На некоторое время, погостить к его родственникам.

— Какое совпадение! Я тоже еду к родственникам.

— Вот и чудесно, — подытожила женщина, — значит, нам не придется скучать в одиночестве. Нам ведь придется плыть достаточно долго. Вы уже путешествовали океаном?

— Нет, я в первый раз, миссис Маккензи.

— О, тогда вам сказочно повезло. Испытать такое впервые, это просто замечательно. Я обожаю путешествовать по морю. К счастью, у меня никогда не было морской болезни, так что и проблем никаких не возникает. Зато эта болезнь есть у Тони, это мой муж.

— Морская болезнь? — переспросила Норма, — а что это такое?

Джастина рассмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы