Читаем Бедная родственница (СИ) полностью

— Это верно, — спохватился Бэзил, — я сейчас.

— Мисс, вам нужно выпить вина. Вы бледная, как смерть.

Энни поднялась на ноги и развила кипучую деятельность. Когда процесс был в самом разгаре, отворилась дверь и в гостиную шатаясь вошла миссис Коултер.

— Ой, нет, нет, — предупредила ее Норма, но опоздала.

Взгляд экономки упал на окровавленную воду и бинты, она застонала.

— Энни быстро усади ее в кресло, — распорядилась девушка, — она опять упадет в обморок, а это ни к чему.

Служанка выполнила ее просьбу, после чего сунув в руки девушке стакан вина, подхватила таз и все остальное и поспешно вышла за дверь.

Вернулся Бэзил и с неудовольствием посмотрел на миссис Коултер.

— Уже очнулись? — бросил он небрежно, садясь на стул около Нормы.

— Ох, это было ужасно, — простонала та, — рука в крови, все в крови. О Боже мой! — экономка уставилась на свою руку, — и здесь, и здесь!

— Уймите ее кто-нибудь, — Бэзил на секунду закрыл глаза, — где Энни?

— Пошла убирать следы кровавой деятельности, — хихикнула Норма.

— Подожди. Объясни мне ради всего святого, зачем ты потащилась в этот жуткий подвал? Почему мне не сказала? Да там гроб стоит!

— Пустой? — полюбопытствовала Норма.

— Да, пустой. Думаю, нас следует с этим поздравить. А в нем должно было что-то лежать?

— Конечно. Сушеный граф. Он лежал именно там. Что ж, значит Элеонора успела его убрать. Ни минуты без него прожить не может.

— Ты мне зубы не заговаривай, — разозлился Бэзил, — я спросил, кажется, зачем ты пошла в подвал?

— Я вовсе не ходила в подвал. Элеонора затащила меня туда. Она стукнула меня по голове в комнате, когда я вернулась за пледом, а потом стащила вниз.

— Ты это серьезно?

— Нет, это я так шучу, — рассердилась девушка, — конечно, серьезно. Она еще не то делала.

Сделав еще один глоток вина, она отставила стакан.

— Выпейте весь, — метнулась к ней вернувшаяся Энни.

— Мне не хочется.

Бэзил взял со стола стакан и сунул ей в руки, аргументировав этот жест просто и кратко:

— Пей.

Норме ничего не оставалось, как подчиниться. Она с трудом осилила стакан, но это пошло ей на пользу. На лицо вернулись краски, правда, оно все еще было бледным, но уже не столь пугающе.

— Мне нужно привести себя в порядок, — заметила она, обнаружив на платье пятна крови.

— Вам нужно лечь в постель, — сказала Энни, — пойдемте, я помогу вам, мисс.

— Нет, — Норма отмахнулась и вжалась в спинку дивана, — нет, только не туда.

— На втором этаже есть свободные комнаты? — спросил Бэзил у служанки, с полуслова поняв, почему она так занервничала.

— Да, есть одна, сэр, — кивнула недоумевающая девушка, — но там уже давно никто не спал.

— Приведи ее в порядок.

— Но сэр…

— Шевелись.

Энни кивнула и изумленно таращась на них, удалилась.

— Какого дьявола я уехал? — спросил Бэзил у пространства, — ведь чувствовал же, что дело нечисто. Но она сбила меня с толку, — он мотнул головой в сторону миссис Коултер, — заявила, что ты поехала с Гес.

— Зачем мне ехать с Гес? — Норма приподняла брови, — мне бы такого и в голову не пришло.

— Вот и я о том же. Глупец. Столько времени было потеряно!

— Не стоит так расстраиваться. Все в порядке.

— Кто расстраивается? Я? Вот еще, — Бэзил взял со стола пустой стакан и принялся его разглядывать с преувеличенным вниманием.

За окном послышался шум подъехавшего экипажа. Кузен встал.

— Что-то слишком быстро он приехал, — буркнул он себе под нос, отодвигая портьеру.

Но в следующее мгновение выругался:

— Черт! Это не доктор. Это Гесси, Фрэнк и Теодор. Принесла же их нелегкая!

— Ой, — спохватилась Норма, — мне нужно уйти. Я в таком виде!

— Сиди, — велел ей Бэзил, — я их спроважу.

И он вышел за дверь.

Миссис Коултер, до того сидящая молча с уныло-умирающим видом, сказала:

— Я не узнаю мистера Бэзила. Такое впечатление, словно его подменили.

— Это ненадолго, — успокоила ее Норма, — сейчас он сцепится с Гес и все станет прежним.

— Мисс, — укоризненно проговорила экономка, — нельзя так говорить, вы ведь приличная девушка из хорошей семьи.

— Что я такого сказала? — девушка пожала плечами.

— "Сцепится". Это слово не произносят приличные люди, мисс.

— Только что Бэзил сказал: "спроважу". Или это относится только к девушкам?

Миссис Коултер покачала головой.

Тем временем, в холле происходила совершенно другая сцена. Когда Бэзил там оказался, дверь уже открывалась, впуская внутрь его сестру, кузена и друга. Все трое были необычайно взволнованы, а у Гессии широко раскрыты глаза, в которых застыла тревога и тень страха. Первым заметил кузена Фрэнк.

— Что происходит? — с порога задал он вопрос, — что ты вытворяешь? Свихнулся?

— Это ты мне? — агрессивно осведомился кузен.

— А кто бросил нас в Лондоне одних и исчез вместе с пролеткой? Ты подумал, как мы будем добираться?

— Только об этом и думал, — огрызнулся тот, — вот всю дорогу ломал голову, но так ничего и не придумал.

Гессия против воли фыркнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы