Читаем Бедная родственница полностью

— Я уже закончила, — отозвалась она, — так что, никакого беспокойства больше.

— Никакого беспокойства, — заулыбалась служанка, — мне очень понравилось.

Когда она ушла, девушка принялась за прерванное занятие, но уже не пела при этом, припомнив толпу у окон. Чего доброго, полгорода сбежится послушать бесплатный концерт.

Закрывая саквояж, она услышала скрип двери и подняв голову, увидела Стивенса.

— Можно, мисс? — спросил он.

— Заходите. Что случилось?

— Это я у вас хотел спросить, мисс. Ведь это вы пели тут недавно?

— Я. А что? Не понравилось? — хихикнула она.

— Понравилось, — вздохнул слуга, — но думаю, мисс Сэвидж будет иметь на этот счет противоположное мнение.

— Почему? Она не любит пение? Или у нее нет слуха?

— Нет, мисс. Но она считает, что порядочные девушки из семейства Сэвидж не должны выступать на подмостках. Это унизительно для них.

— Понятно, — кивнула Норма, — но разве я выступаю на подмостках? Я просто так пою, для собственного удовольствия. Надеюсь, это не запрещено в высокородном семействе Сэвиджей?

Стивенс снова вздохнул и коротко кивнул.

— Нет, мисс.

— Вот и хорошо. Но я поняла, что вы хотели мне сказать. Сама возможность, что я могла бы выступать, уже неприлична. Так?

— Не совсем, мисс. Скажем так, ни к чему привлекать к этому внимание.

— Ясно. Ладно, оставим это. Лучше скажите мне, как там со временем?

Слуга поразмыслил и ответил:

— Думаю, мы успеем поужинать без спешки.

— Чудесно. Тогда пошли вниз.

За ужином Норма представила себе, сколько интересного увидит, путешествуя по океану. Ведь это будет ее первое морское путешествие. Девушке нравились перемены, если только они были приятными. А что может быть приятнее морского плавания? Тем более, что судно большое, опасности почти никакой. Вот, разве что, они могут попасть в шторм. Норма имела слабое представление о штормах, полагала, что это просто сильный дождь с не менее пронзительным ветром. Но ей казалось, что раз судно такое огромное, что в несколько раз превышает величину дома, что беспокоиться на этот счет нечего.

Она посмотрела на сидящего рядом Стивенса и тут ей пришло в голову, что он мог бы многое рассказать ей о плавании. Ведь он как-то добирался сюда, не так ли?

— Скажите, Стивенс, — начала она, — вы ведь плыли сюда на корабле, не так ли?

— Да, мисс, — признал он.

— Вам понравилось путешествие?

Слуга приподнял брови.

— Ну, — протянул он, — как вам сказать, мисс. Ничего особенного. Почти одно и то же, если к примеру, путешествовать на дилижансе. Только конечно, — торопливо добавил Стивенс, — гораздо безопаснее. Подумать только, сколько в Америке бандитов! У нас ничего подобного нет.

Норма хмыкнула.

— Какие пустяки, — отозвалась она, — они нас даже не ограбили. На такие мелочи не стоит обращать внимание.

Судя по лицу слуги, на это стоило обратить не просто большое, а огромное внимание. Но он ничего не сказал на это.

— А что касается морского путешествия, мисс, — продолжал Стивенс, — то оно довольно скучно и однообразно. Вблизи берегов еще есть, на что посмотреть, а в открытом океане на много миль кругом одно лишь море. Одна вода куда ни глянь. Не на что смотреть.

— Ясно, — отозвалась девушка, — а вы заходили в какие-нибудь порты?

— Конечно, мисс. Много портов. Вот там, действительно, есть, на что посмотреть.

— Я никогда раньше не плавала на корабле, — признала Норма, — должно быть, это просто захватывающе. Пусть даже там и одна вода. Все равно, само ощущение, что под ногами огромная глубина, а судно — слишком плохая преграда между тобой и водой, это, наверное, потрясающе.

— Если думать об этом с такой точки зрения, мисс, — задумался Стивенс, — то, вероятно, вы правы. Просто дрожь пробирает. Полагаю, лучше не держать таких мыслей в голове перед дальним плаванием.

Закончив ужин, они отправились по своим номерам для того, чтобы забрать вещи. Сперва Норма категорически отказывалась отдавать Стивенсу свой саквояж, так как привыкла всегда и во всем полагаться только на себя. К тому же, пистолет должен быть под рукой на случай, если ей он вдруг понадобится. Но подумав, девушка решила, что теперь они находятся в большом городе, где случаи ограблений не так часты. Во всяком случае, если тут и есть грабители и бандиты, они предпочитают действовать скрытно, не привлекая к себе внимания. Тем более, что вскоре они взойдут на борт корабля, чтобы отправиться в плавание. И Норма уступила уговорам слуги и вручила ему саквояж как некую величайшую ценность.

Порт оглушил ее разнообразием громких звуков и всевозможных запахов. Его жизнь не прекращалась даже ночью, разве что приглушалась. Девушка беспокойно вертела головой по сторонам, никак не выбрав себе какое-нибудь конкретное зрелище. Все казалось интересным и необычным. Но пока они добрались до судна, все это начало ее утомлять, и девушка была довольна, поднявшись по трапу наверх.

Стивенс предъявил билеты и сообщил ей, что у нее каюта по правому борту.

— Номер двенадцать, — уточнил он, еще раз глянув на билет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза