Читаем Бедный Йолик, или Приворот особого назначения (СИ) полностью

На девушку вдруг нахлынула такая тоска, что захотелось взвыть от отчаяния. На глаза накатились слезы, горло сжало судорогой…

Чертов магический откат! Или ПМС, что тоже не радует…

Ну и как тут дипломатом работать с такими особенностями организма?

"Ты боишься… И мы тоже боимся… — раздался у нее в голове тихий, успокаивающий голос. — Все боимся… Помоги нам, и мы уйдем, не причинив никому вреда. Вернее, улетим. Мы ведь перелетные…"

Так они еще и перелетные?!

Печатных слов у Гиты уже не было. Только нецензурные… Потому она, стиснув зубы, молчала, боясь подумать хоть что-то.

История тараканов, поселившихся в термитнике для докеров, оказалась банальной до невозможности.

Их популяцию вывел какой-то маг-экспериментатор для опыления собственных плантаций. Он жил на тропическом острове, выращивал безбожно дорогие приправы. Участие магических тараканов придавало интересный привкус травам, что позволило ему запатентовать собственный сорт и еще сильнее взвинтить цены.

Насекомые оказались трудолюбивыми и очень живучими. Правда, был у них один недостаток — размножались с капиталистической скоростью. Прокормить быстро растущее и прожорливое племя оказалось совсем не просто. Тогда маг решил сделать их перелетными. В сезон тараканы жили у него на острове, опыляя растения, а размножаться улетали на север.

Селекционер-любитель не учел только одного: его магические питомцы получились разумными. Очень быстро они сообразили, что путешествовать на грузовых судах намного удобнее и безопаснее. Так одна тараканья семья (всего лишь штук двести, не больше) оказалась в пакгаузах термитника. И застряла в этом городе на много лет…

— Уж очень удобным оказался дом — каждому таракану нашлась персональная норка. И магические ошметки, оставленные строителями, на редкость вкусные… — каялся перед Гитой парламентер. — Разленились мы на дармовых харчах, забыли о своем предназначении. И рады были бы улететь, как заложено в нас матушкой магией, да не можем. Разучились уже, растолстели.

— А вы пробовали? — осторожно спросила Гита.

— Пробовали — и не раз! Дом уже давно стал для нас тесным, сами видим, что мешаем жильцам. А так нельзя, мы — трудовые тараканы, не нахлебники какие-нибудь. Помоги нам! Отправь домой! Ты же магичка!

Легко сказать: "Помоги!" А как?

— Что он говорит?!

Йолику, похоже, надоело смотреть на свою ассистентку, застывшую с каким-то пришибленным выражением лица. Он дернул ее за рукав, заглянул в лицо:

— Ты в порядке? Скажи что-нибудь…

Гита послушно кивнула и попыталась улыбнуться:

— Сейчас дослушаю и расскажу. Он бред какой-то несет, в школе нас явно такому не учили.

— Ты запоминай, а потом нам перескажешь. Мы сами разберемся, что бред, а что нет.

Таракан рассказывал долго, а девушка его историю повторила в нескольких словах. Дело самое обычное, житейское, зачем на лишние подробности время тратить?

— Вот это — совсем другой коленкор! — довольно крякнул Блынгван, выслушав рассказ магички. — Поставить тараканов на крыло Гите вполне под силу. Сейчас мы живенько ее проинструктируем, как и что делать. А ты, Йолик, подсобишь своей магией. Проследишь, чтобы никто из "туристов" в доме не остался.

— С чего бы им оставаться? — удивленно хмыкнул маг. — Если их жены вперед полетят, то и остальные за ними потянутся.

— Ты же слышал, у них не все хотят улетать, могут в норках затаиться. Пугнуть их придется, да посильнее. Чтобы самого последнего лодыря пробрало. Гита, ты как думаешь, чего тараканы боятся больше всего?

— Я не думаю, я знаю. Даже успела намагичить один экземпляр, когда переодеваться ходила.

Девушка вытащила из кармана рубашки яркую коробочку и показала ее напарникам.

— Вот! На Земле считается очень эффективным средством. Но только… — магичка запнулась.

— Что "только"? Говори! — поторопил ее Блынгван.

— Не уверена, что против ваших тараканов подействует. Они же магические!

— Заодно и проверим. Йолик подстрахует тебя на случай, если что-то не так пойдет. А потом надо будет огнем все закуточки от старой магии ювелирно почистить, не забыть.

— Обижаете, офицер! — нахмурился Йолик. — Не забуду.

Гита слушала их, а сама думала о своем.

Если Блынгван говорит, что любые случайности не случайны, ее магия постоянно пытается что-то подсказать своей хозяке, то как объяснить те странные звуки, которые она слышала?

Когда девушка намагичила средство от тараканов, она сразу узнала приметную упаковку, которую у нее дома можно было увидеть чуть ли не в любом хозяйственном магазине. Но почему-то в последний момент ее плеер язвительно хихикнул и тихонько пробормотал детским звонким голоском:

— Такой разгром — и без меня!

Что же он хотел этим сказать? Неужели придется разрушить термитник?

Хоть и боялась Гита, все получилось как нельзя лучше! Правда, ворожба сразу же пошла не по плану.

Перейти на страницу:

Похожие книги