Тереза.
А как еще? Где-то он сейчас, наш дорогой покойник? О господи! Поди посмотри, может, другие рабочие там еще остались. Постарайся узнать, не видел ли кто чего.Тереза
Ионе.
Что такое?Тереза.
Пропал бедный Пьеро.Клелия.
Да ну тебя!Тереза.
Анджелика перенесла его в спальню, а теперь его там нет.Ионе.
Что ты городишь?Тереза.
Наверное, его унес рабочий.Клелия.
Зачем он ему нужен?Тереза.
А я откуда знаю? Послушаешь, что люди рассказывают, так и не такое узнаешь… Я послала Анджелику за рабочим… Не мог же Пьеро вознестись на нeбо!Клелия.
Точно такой случай описывается в «Пропавшем трупе».Тереза
Клелия.
Его растворили в специальной жидкости: следа даже не осталось.Ионе.
Нет, этот случай не подходит.Анджелика
Клелия.
А мебель ты отодвигала?Анджелика.
Первым делом. Только, кто бы его туда засунул?Клелия.
Тогда остается одно.Ионе.
Что же?Клелия.
Анджелика врет.Анджелика.
Да я клянусь…Клелия.
Отпираться бесполезно.Анджелика.
Но я же не виновата..Клелия.
Возможно. В таком случае мы имеем дело с особым заболеванием — мифоманией. Просто поразительно! Именно такой случай описан в «Воображаемом преступлении»: вся нью-йоркская полиция была поднята на ноги из-за больной фантазии служанки.Ионе.
Клелия, умоляю тебя, оставь в покое свои полицейские романы. При чем здесь эта, как ты говоришь… мифомания? Что это значит?Клелия.
А это значит, что Анджелика ошибается и является жертвой своего больного воображения. У нервных людей так бывает. То ли от испуга, то ли из привычки лгать, она сама начинает верить, что перенесла бедного Пьеро в спальню, а в действительности — оставила его в туалете.Тереза.
Помилуй! Но там же Демаджисти. Если он наткнется на Пьеро, с ним может бог знает что приключиться!Клелия.
Этого еще нам не хватало. Нужно проверить.Ионе
Клелия
Ионе.
Может, он и вправду наткнулся на покойника и от страху умер?Клелия.
А вот это мы сейчас выясним. Подобный случай описан в «Окровавленной ванне». Бедняге полковнику пришлось немало повозиться, чтобы распутать этот узелок. Он чуть в сумасшедший дом не попал. Такой душка!Ионе.
Кто?Клелия.
Полковник, конечно.Ионе.
Да при чем здесь полковник! Меня беспокоит Демаджисти. Что с ним там случилось?Клелия
Голос Демаджисти.
Занято.Клелия.
Простите, синьор Демаджисти, занято только вами или еще кем-нибудь?Демаджисти
Клелия.
Я говорю, нет ли кого-нибудь там с вами?Голос Демаджисти.
Черт побери, кто же еще здесь может быть? Я один.Анджелика.
Вот видите! Там его нет. Я же знаю.Клелия
Анджелика.
Какую… жидкость?Ионе
Клелия.
Чтобы замести следы. Это же не первый случай. Проверенный прием.Ионе.
Послушай, сделай такую милость, оставь в покое полицейские романы.Клелия.
Но ты не можешь не согласиться, что ситуация заимствована именно из них.Ионе.
Да перестань ты со своими случаями!Клелия
Что-то подозрительно долго Демаджисти не выходит оттуда.
Голос Демаджисти