Читаем Бедствие для фейри полностью

— Фрай! Симур! — попытался одернуть сыновей лорд-правитель. — Не при лиире!

Да видимо любовь между братьями просто сказочная!

— Да ладно лорд-правитель я уже поняла что у вас оба сына любвеобильны как козлы в случной период. Вопрос в другом. Если я все же соглашусь на эту свадьбу что бы спасти царственную задницу принца Фрая, то хочу знать какие для меня в этом есть плюсы, кроме одного огромного минуса в виде вашего кобелистого сынка.

— А чего вы хотели бы лиира Алесия?

— Вы сказали что у вас тут есть маги. Так вот я стану женой этого долговязого бабника, но вы заставите всех этих магов искать способ для меня вернуться домой! Я верю что он должен быть! Да и еще! Спать я с ним не буду. — указала я на Фрая и рот у того дернулся.

— То есть вы лиира готовы быть моей женой чисто формально и только до тех пор пока не появиться способ покинуть наш мир? — принц Фрай выглядел неожиданно злым.

— Да я думаю это честная сделка. Я прикрою твою обложавшуюся персону, а за это получу обратный билет в свою жизнь.

— И что же позвольте узнать заставляет вас так отчаянно желать вернуться? — ноздри принца нервно дергались как у дикого жеребца.

— Меня там ждет семья, друзья, близкие люди. — перед глазами сразу встали мама, папа и брат.

— Близкие? — не унимался принц- Насколько близкие? Любовник? Жених? Или даже муж?

— Слушай, а не пошел бы ты принц Фрай? Тебя то это точно не касается!

Принца передернуло. Но потом он быстро справился с собой.

— Действительно какое мне дело? Да и кто может ждать такую мелкую… — он одарил меня таким взглядом как будто я и правда какая то мелкая уродливая мерзость под его ногами.

— Ну да, твои то воблы долговязые куда красивше! — разозлилась я.

В этот момент в зале мелко задребезжали стекла.

— Фрай! — лорд- правитель в этот раз ревел как разъяренный бык. — Что ты творишь!

Принц крепко сжал зубы.

— Прошу простить мое отвратительное поведение — опустив глаза, сквозь зубы пробормотал принц. — Это больше никогда не повториться. Буду счастлив если вы станете моей супругой и обещаю заботиться обо всех ваших нуждах.

Метнув на отца взгляд в котором читалось 'Надеюсь ты доволен?' — принц стремительно покинул зал. В наступившей мертвой тишине мой желудок очень громко потребовал еды.

* * *

— Лиира Алесия вы что ничего не ели сегодня? — нахмурился лорд-правитель.

— Я вообще то надеялась на то что на этом сборище вы что-нибудь придумаете что бы меня назад отправить! А вы вместо этого личную жизнь своего сына начали устраивать! — с обидой заявила я.

— Это недопустимо! — рявкнул мужик, и все остальные тоже смотрели на меня словно я преступница. — Вы не должны морить себя голодом! Это просто возмутительно.

При этом меня тут же подхватили под локти и как куклу усадили в винтажное кресло правителя, будто меня уже ноги от голода не держали.

— Да что я такого сделала? Ну или не сделала. — удивилась я.

— Вы подвергаете свою жизнь опасности!

— Отказавшись позавтракать? — скептически спросила я. — Сомневаюсь. В моем мире некоторые женщины ради фигуры годами голодают.

На лицах мужчин отразился настоящий ужас.

— Зачем они это делают? Их принуждают? Или в человеческом мире так стало плохо с пропитанием? — шокировано прошептал лорд-правитель с жалостью глядя на меня и в моем лице всех бедных человеческих женщин.

— Нет что вы они это делают по доброй воле. Просто что бы нравиться мужчинам.

Фейри пораженно переглянулись.

— Вашим мужчинам нравятся истощенные женщины? Они сумасшедшие? — тихо спросил Агуст Шакр.

— Не думаю что так на самом деле. Просто есть дурацкие общепринятые каноны красоты и женщины к ним стремятся переделывая себя. А мужчины у нас стали слишком избалованы и нормальных среди них все меньше. Вот и приходиться бедным женщинам ради того что бы не оставаться в одиночестве так над собой измываться.

Повисла тишина. Потом раздался напряженный голос одного из стражей лорда-правителя.

— И много в вашем мире таких одиноких женщин? — и на меня уставились жаждущие взгляды мужчин.

— Много.

— И все они так же прекрасны как вы лиира? — голос стал просто вкрадчивым.

— Я не красавица. Многие намного красивее меня. — раздался коллективный судорожный вздох.

— Скажите а цвет волос у них у всех такой как у вас? — лорд- правитель бросил на спросившего гневный предупреждающий взгляд.

— Нет. На самом деле тех кто родился рыжими не так уж много.

— Так! — рявкнул лорд-правитель. — Немедленно прекратить эти глупые фантазии!

Мужчины сразу как то сникли, и только Симур загадочно-довольно лыбился. Ну да он то в отличии от других пожил в нашем мире и явно по достоинству оценил количество одиноких женщин.

— Агуст, немедленно распорядитесь что бы в мой кабинет подали завтрак для меня и лииры. И можете все идти. Я сам провожу лииру в её покои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы форева

Похожие книги