Читаем Беды с любовью (ЛП) полностью

Он вглядывался в её лицо. — Ты хочешь, чтобы я встречался с другими женщинами? Ты хочешь увидеть, как я привожу женщину к себе домой в пятницу вечером, и то, как она уходит на следующее утро?

Эмму затошнило от этой мысли, но она заставила себя кивнуть. — Мы так делали раньше. Мы можем сделать это снова.

Он разжал руки, засунул их в карманы и вернулся в исходную позицию у окна, глядя на улицу. Только раньше выражение его лица было задумчивым.

Теперь же жёсткая челюсть и отстранённость во взгляде придавали ему холодный вид. Ледяной.

Он не смотрел на неё, пока говорил. — Знаешь, когда я пришёл сюда сегодня вечером, я знал, что буду отвечать на вопросы. Я был готов к этому. Но я надеялся, что ты тоже ответишь на некоторые из них. Я хотел знать, что ты помнишь о нас.

Он перевёл взгляд на неё. — Но ты не хочешь вспоминать.

Она расправила плечи и слепо уставилась на мерцающие огни, на самом деле их не видя. Ничего не видя.

— Нет. Наверное, не хочу, — тихо сказала она.

Его подбородок ненадолго опустился к груди, после чего он кивнул раз, другой, а затем отошёл от неё, взял с кресла свой пиджак и направился к входной двери.

Она повернулась и смотрела, как он уходит, хотя и не пыталась проводить его до двери. Она не была уверена, что её ноги справятся.

Кэссиди обернулся, прежде чем исчезнуть из её поля зрения. — Раньше ты была храброй, Эмма. Что случилось?

— Мы случились. Мы не подходим друг другу. Храбрость не принесла никакой пользы. Я лучше буду осторожной.

Не так больно.

Он долго всматривался в её лицо, прежде чем неожиданно двинулся в её сторону, остановился у стола, чтобы взять оба бокала с вином. Один протянул ей.

Она взяла его в замешательстве, ища на его лице объяснения, но его черты были пустыми, а глаза холодными. Он чокнулся своим бокалом о её. — За то, чтобы двигаться дальше. За чёртову дистанцию.

Он сделал большой глоток, прежде чем она успела отреагировать, а затем отвернулся, поставив бокал на стойку и направившись к входной двери.

— Кэссиди.

Он сделал паузу, обернувшись, и вспышка надежды в его глазах чуть не стала её погибелью, но она не сказала ему то, что он хотел услышать. Она не могла.

— Последний вопрос, — сказала она. — Для моей статьи. Почему мы расстались?

Он зажмурил глаза, и его смех был резким. — Почему мы расстались? Я скажу тебе, почему… Девушка, которую я любил — да, Эмма, любил — сказала мне, что не хочет выходить за меня замуж. Более того, она швырнула мне в голову обручальное кольцо, которое я выбирал четыре недели.

Эмма втянула воздух, а Кэссиди печально покачал головой. — Я уверен, что у тебя есть своя версия того, что произошло, но моя версия? Моя версия заканчивается тем, что девушка, которая утверждала, что любит меня, даже не выслушала меня. Я совершил ошибку. Да. Ошибки. Но ты бросила меня, Эмма. Убедись, что ты правильно истолковала эту часть своей истории.

Она слышала, как открылась дверь. Слышала, как она закрылась. И всё равно она не двигалась.

Её мозг понимал, что она только что избежала множества душевных страданий, обеспечив продолжение их холодной войны.

Но её целью было защитить своё сердце, и она отчаянно боялась, что для этого уже слишком поздно.

Для этого было слишком поздно с того самого дня, как она встретила его.

Глава 18

— По шкале от одного до десяти, насколько это больно? — спросила Райли, появляясь рядом с Эммой.

Эмма посмотрела на свою подругу. — Это не больно.

Почти.

Ладно, это было больно. Нет. Боль не могла описать это. Эмма была в агонии.

Райли сверкнула улыбкой, её зубы были белыми на фоне сиренево-красной помады, которая подняла её и без того статус секс-бомбы до стратосферы. Короткое чёрное платье тоже было неплохим.

— Давай, Эмс. Ты же знаешь, что хочешь кому-то выговориться.

Эмма поджала губы и взяла один из бокалов вина с маленького бара, установленного в углу отдельной комнаты, где Джули и Митчелл проводили свой репетиционный ужин.

— Я предполагала, что всё будет плохо, — призналась Эмма. — Я несколько дней мысленно подбадривала себя.

— Да? — спросила Райли, взяв бокал вина для себя и потянув Эмму в угол комнаты, где они могли поговорить.

— Да, — сказала Эмма. Она сделала глоток вина, её глаза сканировали переполненную комнату, целенаправленно избегая Кэссиди.

— И? — спросила Райли. — Это было так ужасно, как ты думала?

На этот раз взгляд Эммы остановился на Кэссиди, который выглядел красивым и совершенно расслабленным, разговаривая с тётей и дядей Джули в дальнем конце комнаты.

— Всё гораздо хуже, Ри.

Её подруга издала по-матерински кудахчущий звук и обняла Эмму за талию. — Я пристегнула фляжку к бедру именно для такой ситуации.

— Тут открытый бар, — указала Эмма.

Райли сжала её плечи. — Дорогая, ты на репетиционном ужине своей лучшей подруги со своим бывшим женихом. И, насколько я могу судить, твой репетиционный ужин — вот где всё пошло наперекосяк?

Эмма приподняла брови. — Пошло наперекосяк? Это мягко сказано.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Рухнуло. Разрушилось? Разразился скандал в порыве ярости?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену