Читаем Беды с любовью полностью

Двери лифта только начали закрываться, когда между ними просунулась мужская рука, активировав датчики, и двери снова открылись.

Отлично. Чертовски потрясающе.

Другая женщина застонала бы от ужаса при виде стоящего перед ней мужчины.

Эмма лишь расправила плечи, не обращая внимания на тихо произнесённое Джули: "О, Боже".

Это был он.

Мужчина был великолепен в том смысле, что заставлял женщин останавливаться и пялиться. Высокий и худощавый атлет был как всегда безупречно одет в аккуратный, идеально сшитый чёрный костюм. Сегодня без галстука, хотя он был частым аксессуаром.

Его тёмные волосы были идеально уложены, чисто выбритое лицо демонстрировало сильную челюсть и симметричные губы.

А глаза… сегодня зелёные, хотя они часто могли полыхать синим.

Но Эмме не нужно было смотреть на мужчину, чтобы знать всё это.

Она знала всё это из своих воспоминаний. Плохих воспоминаний.

Он не дрогнул при виде Эммы, её коктейльного платья с глубоким вырезом и уродливого мокрого пучка.

На самом деле, он вообще не смотрел на неё.

Ничто — ни удивление, ни даже признание, не отразилось на его лице при её присутствии.

Этот человек контролировал себя.

Всегда.

Джули сдвинулась в угол лифта, чтобы освободить для него место, и он коротко кивнул ей, прежде чем повернуться так, чтобы они с Эммой стояли плечом к плечу.

Двери закрылись, и Эмма подняла глаза на маленький экран, на котором отображался номер этажа.

Он подражал её позе, его взгляд также был устремлён на то место, где буква L превратилась в 1, а затем в 2, когда они поднимались вверх.

— Эмма, — вежливо сказал он, не глядя на неё.

— Кэссиди.

— Ты хорошо выглядишь.

— Ты тоже, — сказала она ровным тоном. Монотонно.

— Надеюсь, ты принарядилась не из-за меня? — Его голос никогда не терял своей непринуждённой вежливости.

Она даже не взглянула на него. — О, тебе оно не нравится? Я так надеялась, что необычного платья будет достаточно, чтобы ты попросил мой номер.

Лифт остановился на седьмом этаже, и Эмма и Кэссиди шагнули в сторону, чтобы мужчина в дальнем углу мог выйти. Они синхронно вернулись в прежнее положение, когда дверь закрылась.

Они по-прежнему не смотрели друг на друга.

— Знаешь, на мой вкус, это немного ярковато, — размышлял он, как будто их никто не прерывал. — Мне нравятся более сдержанные цвета на женщине. Скажем… белый. Мне всегда нравиться видеть женщину в белом платье. У тебя есть такое?

Джули прочистила горло, хотя Эмма не могла понять, это было предупреждение или смех.

Лифт остановился на 12-м этаже. Остановка Эммы. Наконец-то.

— Извини, — пробормотала она Кэссиди, выходя из лифта, её голос был приторно-сладким.

Джули последовала за ней.

И, к большому разочарованию Эммы, Кэссиди тоже.

— Ошибся этажом, Кэссиди, — любезно сказала Джули, мило улыбнувшись несносному мужчине.

Предательница.

— Не сегодня, — ответил он.

— А, — сказала Джули. — У тебя встреча с Камиллой?

— Ага.

Камилла Бишоп была главным редактором журнала «Стилетто» и начальницей Джули и Эммы. Поскольку Кэссиди был главным редактором журнала «Оксфорд», братского издания «Стилетто», не было ничего странного в том, что он иногда заглядывал на двенадцатый этаж.

Но это не означало, что Эмме это должно нравиться.

— Увидимся, дамы, — сказал Кэссиди, улыбнувшись Джули. Эмма едва удостоилась взгляда. — О, и Эмма, просто дружеское напоминание, что зима не за горами. Осторожно, не простудись с такой мокрой головой.

Он удалился, прежде чем Эмма успела что-то ответить. Или показать ему средний палец. Не то чтобы её это беспокоило.

— Дружеское напоминание, как же, — пробормотала Эмма, бросив быстрый взгляд на его спину, прежде чем они с Джули направились в кабинет, который они делили.

— Я думаю, это мило. Может, ему не всё равно, — сказала Джули, беря Эмму под руку.

Эмма хмыкнула в ответ. — Дай мне остатки своего кофе. Он мне нужен.

Джули подчинилась, и они вдвоём вошли в кабинет. Грейс и Райли уже были там. Грейс, писала смс на своём телефоне… возможно, обменивалась интимными сообщениями со своим мужем, если судить по её непристойной улыбке.

Типично.

Райли ела пончик. Тоже типично.

Райли перестала жевать, когда увидела Эмму. — Ого. Сегодня выпускной? Мне никто не сказал! Я даже не заказала бутоньерку.

Эмма бросила свою сумочку на стол. — Скажите, что у кого-то из вас есть фен.

— Да, я определённо ношу его в своей сумочке, — сказала Райли, даже когда покачала головой в знак того, что у неё точно нет фена.

— У меня тоже нет, — сказала Грейс. — Но мы можем обратиться к девушкам из отдела красоты. У одной из них может быть.

— С Эммой произошёл инцидент, — сказала Джули, усаживаясь в своё кресло.

— Что, что-то вроде "Ной не пустил её на ковчег, потому что она была слишком одета"? спросила Райли.

Эмма улыбнулась, несмотря на своё плохое настроение.

— Боже мой, Эмма! — Грейс наклонилась вперёд. — Ты ходила на гала-вечер в Гуггенхайм вчера вечером? О-о-о-о, ты с кем-то пошла домой? Это твоя версия "прогулки позора после бурной ночи"?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы