Читаем Беды с любовью полностью

— Ну, да. Ура. Только вот малышка родилась на четыре недели раньше срока, и хотя с ней всё в порядке, ей придётся какое-то время побыть в больнице, пока будут развиваться лёгкие. Так что перелёт из Калифорнии в Нью-Йорк не входит в планы этой семьи. Так что…

Джули перевела взгляд с Митчелла на Кэссиди и пошевелила бровями.

Кэссиди непонимающе уставился на неё. Как и Джейк с Сэмом. Все четыре женщины закатили глаза от полной тупости мужского ума.

— Он хочет, чтобы ты был его шафером, тупица, — сказала Райли. — Наверное, попросил бы раньше, если бы Эмма не была подружкой невесты, и всё это не попахивало неловкостью.

— О, так теперь это не неловко? — пробормотал Сэм.

Джули перевела взгляд с Эммы на Кэссиди. — Ну, мы понимаем, как обстоят дела сейчас. И мы знаем, что всё не так неловко. Верно?

Эмма не смотрела на Кэссиди. Он не смотрел на неё. Но они ответили в унисон. — Верно.

— Так, Кэссиди… ты за? — спросила Джули.

Все посмотрели на него. Он улыбнулся. — Да, чёрт возьми, я согласен.

Эмма наблюдала, как Кэссиди и Митчелл по-мужски обнимаются, и задавалась вопросом, как она относиться к этому маленькому событию.

Она, Грейс и Райли были подружками невесты на свадьбе. Вообще-то, Грейс была свидетельницей, благодаря зажигательному раунду в "камень-ножницы-бумага". А Джейк и Сэм были шаферами, благодаря быстрой дружбе, возникшей между мужчинами, а также ограниченной группе друзей Митчелла.

Эмма никогда особо не задумывалась о том, что Кэссиди до сих пор не спросили. Она знала, что Митчелл, возможно, смог сблизиться с Джейком и Сэмом благодаря тусовкам парочками с Грейс и Райли.

Но она также знала, что Кэссиди и Митчелл были приятелями по бегу, пару раз ходили на игры «Янкиз», и у них был похожий тип спокойного альфы.

Логично, что он спросил Кэссиди, хотя и немного поздновато.

Но это также означало, что они с Кэссиди будут стоять у алтаря.

Вместе.

То, чего они так и не сделали в день собственной свадьбы.

Эмма сглотнула.

Она сможет сделать это.

Она сможет стоять рядом со своей лучшей подругой в её особенный день, не вспоминая о том дне.

Разве не сможет?

К тому времени, когда все сели ужинать, Эмма почти выкинула эту мысль из головы. До тех пор, пока разговор не вернулся к свадьбе Джули.

— Кэссиди, у тебя есть смокинг? Или ты хочешь, чтобы я назначила тебе встречу в том же месте, где я назначила встречу Сэму и Джейку? — спросила Джули.

— Я всё ещё не могу поверить, что мне придётся надеть костюм пингвина, — пробормотал Сэм, доедая кусок курицы.

Райли погладила его по подбородку. — Я сделаю так, что это будет стоить твоих усилий.

Джейк повернулся к Грейс. — А как насчёт меня? Ты сделаешь так, чтобы это стоило моих усилий?

— Даже не притворяйся, что ты против смокинга, — сказала Грейс, наполняя свой бокал вином.

— Бонд, — сказал Джейк низким голосом. — Джеймс Бонд.

Сэм перестал жевать. — Ладно. Хорошо, я думаю, ты в чём-то прав. Возможно, я смогу порадоваться смокингу. Я собираюсь выкрутиться из этого дерьма, как агент 007.

Джули закатила глаза. — Кэссиди?

— Вообще-то у меня есть смокинг, — сказал он, аккуратно вытирая рот салфеткой.

Сэм и Джейк разинули рты. — У тебя есть один? Для чего, чёрт возьми?

— Эй, у меня есть один, — возмущённо сказал Митчелл с места во главе стола.

Джейк махнул на него рукой. — У тебя есть абонементы в оперу. У тебя их, наверное, два.

Митчелл пожал плечами, совершенно не стыдясь.

— Он у меня уже давно, — сказал Кэссиди. — Мне нужно убедиться, что он всё ещё подходит, но в прошлом году, когда я надевал его на свадьбу кузины, он хорошо сидел, так что всё должно быть хорошо.

Грейс покачала головой. — Вы, мужчины, не понимаете, как вам легко. Вы покупаете один хороший смокинг в своей жизни, и он никогда не выходит из моды. Представляете, если бы мы надели платье из… Кэссиди, сколько лет твоему смокингу?

Эмма сидела рядом с Кэссиди, поэтому ей не нужно было видеть его лицо, но по тому, как слегка напряжённо он отрезал кусочек курицы и намеренно засунул его в рот, она поняла, что он не хочет отвечать на этот вопрос.

И могла быть только одна причина, по которой он не хотел объяснять.

Эмма была не единственной, кто догадался об этом.

Райли застонала. — Это твой свадебный смокинг, не так ли?

— Нелооооовко, — сказал Джейк фальшивым драматическим голосом, прежде чем одарить Кэссиди ехидной ухмылкой.

— А что я должен был сделать, сжечь его? — спросил Кэссиди.

— Вообще-то, да, — сказала Райли, тыча в него вилкой. — Так тебе и надо за то, что ты бросил нашу девочку в день своей свадьбы.

Эмма замерла. Чёрт, все замерли. Эмма и Кэссиди, возможно, примирились со своим прошлым. Они могут присутствовать на одной свадьбе. Они могут сидеть рядом друг с другом на званом ужине.

Но они никогда не говорили о том дне. Ни друг с другом. Ни со своими друзьями.

— Ри, — предупреждающе произнёс Сэм, а Грейс с Джули окинули её "заткнись к чёртовой матери" взглядом.

Но Райли была, ну, Райли. Она была такой же хорошей подругой, как и все остальные, но у неё была очень низкая терпимость к дерьму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы