Читаем Беды с любовью полностью

— Что мы провели ночь вместе после свадьбы? Верно, — сказала Эмма. — Но ты тоже провёл ночь с кем-то после свадьбы?

— Джентльмен никогда не станет…

— Прекрати, — мягко сказала она. — Я видела девушку в красном платье. Но я к тому… ты планируешь позвонить ей снова?

— Это был просто случайный секс, — пробормотал он.

— Вот именно, — самодовольно сказала она, слегка похлопав его по груди.

Коул не ответил на её улыбку, его выражение лица выражало что-то, что она не могла точно понять.

Не обращая внимания на нетипичную встречу, она направилась в кабинет Кэссиди. Дверь была открыта, но не успела Эмма войти, как увидела, что он не один.

Его глаза поднялись от того, на что смотрели он и другой парень, и остановились на ней, а затем, чёрт возьми… его глаза потеплели. Она действительно видела, как загорелись его глаза, когда они смотрели на неё.

Видимо, и другой парень тоже, потому что темноволосая голова повернулась, чтобы посмотреть, на кого смотрит Кэссиди.

Эмма оторвала взгляд от Кэссиди и улыбнулась. — Привет. Линкольн Матис, верно? Мы встречались раз или два, но я…

— Эмма Синклер, — сказал он, вставая и протягивая ей руку для рукопожатия.

Эмма протянула свою ладонь по привычке и из хороших манер, но на самом деле она была просто немного ошеломлена. Неужели «Оксфорд» не нанимал парней с нормальной внешностью? Или точёная челюсть была частью требований к работе?

Так было каждый раз, когда она сталкивалась с этим парнем, и Эмма знала, что она не одна такая. Райли, Грейс и Джули были по уши влюблены в своих мужчин, но и они не скрывали, что Линкольн выглядит очень привлекательно.

Тёмные вьющиеся волосы и голубые глаза были чертовски хороши, но всё дело в улыбке. Она умудрялась быть одновременно дерзкой и очаровательно застенчивой. Ходили слухи, что Линкольн был единственным парнем в городе, у которого записная книжка была больше Библии и при этом ни одной озлобленной бывшей.

Женщины любили его. Все женщины. Включая тех, с которыми он ходил на свидания, спал, а потом бросал. Это была одна из величайших загадок жизни.

— У вас встреча? — говорил Линкольн. — Я могу уйти. Спасибо за уделённое время, босс. Думаю, ты прав. Мы явно задержали ещё одну статью о точке G.

Линкольн собрал свои бумаги и ручку, как будто не он только что упомянул о точке G так небрежно, как кто-то упомянул бы о дезодоранте.

— Увидимся, Эмма, — сказал он с мальчишеской улыбкой, прежде чем выйти из кабинета Кэссиди.

Эмма смотрела ему вслед. Бабочки. Вот что Линкольн Матис вызвал в ней. Бабочки. У неё их не было со времён… средней школы?

— У тебя слюни текут, — пробормотал Кэссиди, проходя мимо неё, чтобы закрыть дверь.

— Этот мужчина… — сказала Эмма.

— Пялился на твоё декольте, — пробормотал Кэссиди, возвращаясь в своё офисное кресло.

Эмма спрятала улыбку. Такой стороны Кэссиди она ещё не видела. Он был милым, когда был недоволен и ревновал.

Она села напротив него, не упустив из виду, как его взгляд задержался на вышеупомянутом декольте. Хорошее решение, Райли.

Вот только… она глубоко вздохнула. Это был не Кэссиди, с которым она принимала душ сегодня утром. Это был Кэссиди, временный босс.

Не смешивай их, Эмма.

Эмма достала из папки свою статью и протянула бумаги через стол. — Моя статья. С задержкой.

Он пожал плечами, но не потянулся за бумагами. — Ничего страшного.

— Не надо, — сказала она предупреждающим тоном. — Не относись ко мне по-другому из-за того, что произошло на выходных. У нас могут быть всевозможные личные дела, мешающие нашим рабочим отношениям, но ты всё равно мой босс.

Он взял со стола ручку и щёлкнул ею. Раздражающая привычка, но в то же время показательная. Это означало, что он о чём-то задумался.

— Примерно треть «Стилетто» и половина «Оксфорда» не прислали свои статьи в пятницу, Эмма. Я не предъявляю им претензий по этому поводу, и не буду предъявлять их тебе.

— Я ценю это, — медленно произнесла она. — Мне также нужно, чтобы ты отреагировал на следующую новость с той же профессиональной беспристрастностью.

Его глаза сузились, и щёлканье ручки прекратилось на пару секунд, прежде чем возобновиться. — Хорошо.

Она поджала губы. — Я не писала о тебе.

Щёлканье ручки не прекращалось. — Ты изменила идею статьи?

— Нет, — сказала она, нервно покусывая зубами нижнюю губу. — Я всё ещё писала о «Двенадцати днях бывших», как и обсуждалось.

Она заставила себя встретиться с ним взглядом. — Просто ты не один из них. Я нашла другого на двенадцатое место. Парень, с которым я встречалась несколько лет назад…

Щёлк. Щёлк. Щёлк.

Он наблюдал за ней. Затем: — Ладно.

Эмма ждала продолжения его мысли. Но этого так и не произошло.

— Ладно? И это всё?

Он отложил ручку в сторону. Наконец-то. Затем наклонился вперёд. — Эмма, ты хочешь, чтобы я относился к тебе так же, как к остальным своим сотрудникам. Я хочу относиться к тебе, как и к остальным моим сотрудникам. И если бы кто-то из них сказал мне, что решил не писать об определённом аспекте своей личной жизни, я бы и глазом не моргнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы