Собственно ее тон поставил точку на этой бессмысленной встрече в прошлом - они не причастны к исчезновению Гвен. Означало только то, что те цифры, найденные утром, были вырезаны в исповедальне не зря. Это была Гвен. Это было ее знаком, который мне стоило найти давным-давно, а я слишком увяз в том, что диктовали мне правила в моей голове, заложенные Хранителями со своей бесполезной в этом деле логикой. Все, что мне было необходимо – это вспомнить, как была не похожа Гвендолин на всех тех, кого я знал до нее.
- Юноша пришел один. После всего, что он натворил – весьма опрометчиво, если хотите знать мое мнение, - леди Тилни продолжала так же безмятежно пить чай, неслышно ставя чашку на блюдце – истинная леди. Картина достойная любого психолога.
- Где она? С ней все хорошо? – голос Люси дрожал. Она смотрела на меня огромными голубыми глазами, пока я в смятении искал правильный ответ на вопрос. На какой-то момент ее глаза остро напомнили другие. Боже, как они похожи!
Нет. Я потерял их, потерял похожий взгляд голубых глаз. Это моя вина. Это ваша вина.
- Почему же ты молчишь? Что случилось?
- Она пропала.
На мгновение мне показалось, что Люси вот-вот упадет в обморок, ее ноги подкосились, и если бы она не ухватилась за спинку кресла, возможно бы рухнула прямо на пол. Ее взгляд блуждал по полу, словно там она могла найти какие-то ответы на свои вопросы. Я не понимал этого. Если честно, мне даже осточертело, что все вокруг делали вид, что знали намного больше меня и вели себя так, словно мне и не нужно это знать.
- Он добрался до нее, - шептала она, сжимая в руках ткань, бледняя все больше. Всё говорило о надвигающемся обмороке.
В какой-то момент мне показалось, что вот сейчас и у меня будет момент, когда я окончательно лопну от злости. Загадки все прибавлялись, переполняя стакан, который я все никак не мог осушить.
- Кто добрался до нее? – я сжал кулаки, стараясь выровнять дыхание, чтобы утихомирить злость на весь мир. Но в ответ я услышал противный, надменный мужской голос.
- Сен-Жермен. Ну, знаешь такого. Старик с явной манией величия. Думает, что все должны танцевать под его дудку и ничего не получать взамен.- Пол де Виллер, появившись так же неожиданно, как и Люси до него, тут же направился к ней, чтобы обнять ее за плечи и отвести к ближайшему креслу.
- Расскажите нам все, что вы знаете, молодой человек, - леди Тилни, наконец-то, допила свой чай и, поставив пустую чашку на стол, выжидающе смотрела на меня, безнадежно приросшего к полу и совершенно не понимающего, что же такого я сделал вселенной, что она так беспощадно втаптывает меня в землю, напевая при этом одну простую детскую песню: «куда же тебе пойти, куда же тебе податься?».
Спустя полчаса моего монолога, где я старался как можно более точно и как можно более коротко рассказать все то, что случилось и то, чего мы добились за эти жалкие недели, я устало закрыл глаза и еще сильнее вжался в спинку кресла, стараясь теперь исчезнуть. Ну, или хотя бы поверить в то, что вот сейчас я моргну, и все тут же встанет на свои места.
Но чудо не происходило и мне вновь приходилось возвращаться к глупой затее, поверить двум беглым путешественникам во времени, что украли хронограф по, бог знает, какой, известной только им, причине, и еще одной путешественницы, что помогала им, тоже предавая тем самым все то, чем занимались Хранители на протяжении более трех столетий. Бонни, Клайд, богатая лиса и одинокий юноша, всеми силами старающийся выдать себя за всесильного Клинта Иствуда. Интересную компанию я себе, однако, выбрал, ничего не скажешь. Отсюда даже самого себя хочется вытолкнуть.
- Теперь ваша очередь отвечать на мои вопросы. И, - я взглянул на, стоящие на камине, часы, - у меня осталось не так много времени. Через полчаса мне нужно будет возвращаться в подвал, где от меня, кажется, ждут, что я скажу, что это вы похитили Гвен.
- Значит, нам нужно поторопиться, - Пол встал и вышел из салона, чтобы вновь вернуться уже со стопкой бумаг в руках. – Здесь все то, что нам удалось узнать о планах Сен-Жермена, парочка украденных бумаг из архива, и немного бумаг из архива Флорентийского Альянса, что мне удалось украсть у сына Аластера, кажется, его зовут Грег, но это не особо важно.
Он разложил бумаги по всему периметру журнального столика.
- Итак. Ты разобрался с бумагами, что я передал тебе в нашу последнюю встречу?
Конечно, разобрался. Так же, как эти бумаги разобрались с моей личной жизнью.
- Да, - сухо ответил я. Не было никакого желания вспомнить о том дне, когда моя жизнь пошла под откос, но это было необходимо для того, чтобы хотя бы вернуть на место само сердце. - Она умрет из-за меня. Из-за любви ко мне.
Как бы глупо это не звучало. Констатация фактов была пустой и безэмоциональной, в отличие от той надвигающейся катастрофы, что чувствовал у себя внутри.
- Мы не знаем всего до конца. Но многое из того, что говорят Хранители не стоит и выеденного яйца. Нет никакого лекарства для человечества, оно только для одного. И оно сделает графа, только его, бессмертным.