Читаем Беги домой полностью

— Так я и поверила этому жирному гаду, — пожала плечами Керри.

— Кого это ты назвала гадом? — возмутился Смит, но никто не обратил на него внимания.

— А тебя как зовут, дитя мое? — с сарказмом произнесла миссис Арчер.

— Во-первых, миссис, я вам не дитя, а зовут меня Керри Лэмсдон. Это мой брат Робби. А во-вторых, — она подошла вплотную к миссис Арчер, — мы пришли сюда, потому что Стиви, который точно находится здесь, пытался навязать наркотики нашему братишке. Понятно?

Сердце миссис Арчер неприятно сжалось, когда девушка назвала свое имя, но она сумела сдержать свои эмоции под контролем.

— Боюсь, вы ошиблись баром, — сказала она. — Его здесь точно нет. Но я поспрашиваю у вышибал из ночного клуба, может, он околачивается там? — Она кивнула и продолжила, натянуто улыбаясь: — Я не знаю, о ком вы говорите, но, если он появится в округе, я вам сообщу. Мы ведь не хотим, чтобы молодое поколение Хоктона было отравлено наркотиками. — Уголки ее рта поползли вверх, образуя некое подобие улыбки.

— Оно и так уже отравлено, — вставил Робби, прежде чем Керри успела что-нибудь ответить. — Наш Даррен не врет.

— По собственному опыту могу сказать, что все маленькие дети обманщики. Так что, если вы меня извините… — Она протиснулась между ними и вошла в бар. — Закройте дверь, мистер Смит.

Робби быстро вставил ногу перед дверью.

— Просто передайте ему от меня, что, если он подойдет к нашему брату, я его достану. Хорошо?

Миссис Арчер вернулась назад и, возвышаясь над Керри, произнесла:

— Я не потерплю угроз.

Керри знала, что здесь она уж точно должна была испугаться, но ее природное упрямство вылезло наружу, и она сказала:

— Мы тоже, миссис. Особенно от вас!

— Закрой дверь, Смит! — прорычала миссис Арчер, снова входя в бар.

Джейсон захлопнул дверь, и Робби успел выдернуть ногу как раз вовремя, чтобы он ее не раздробил.

Кэл и Микки, задыхаясь, остановились рядом с ними.

— Что, не нашли его? — Кэл спросил Робби, а Керри посмотрела на дверь.

— Она утверждает, что не знает такого, — ответил Робби.

— Да врет она! — глотая воздух, сказал Микки.

— Подождите минутку! — Керри принялась колотить кулаками по двери.

— Что еще? — рявкнула миссис Арчер.

Керри открыла щель для писем.

— А вы, случайно, не знаете никого по имени Брэд, миссис Скелетина?

— Если ты сейчас же не уйдешь, нахальная девка, я вызову полицию!

— Ладно, хорошо. До свидания, миссис Скелетина.

Они услышали звук, до боли похожий на удар металлического стула о дверь, которая от этого так и затряслась. Ухмыляясь, они направились домой, но остановились, услышав стон. Керри, Робби и Кэл обернулись и увидели Микки с красным, как помидор, лицом.

— С тобой все в порядке, Микки? — Робби хотел похлопать его по спине.

Микки попытался кивнуть и, сумев несколько раз глубоко вздохнуть, выдавил из себя:

— Арчер… миссис Скелетина… — Он снова зашелся от смеха, привалившись к стене. Робби и Кэл присоединились к нему.

— Нет, — сказала Керри, не осознавая, какого опасного врага она нажила, — ну вы когда-нибудь видели более уродливую женщину?

Не выдержав, Керри очень скоро уже хохотала вместе с остальными.

Когда они, отсмеявшись, направились домой, Робби спросил:

— Керри, а почему ты подумала, что она может знать этого Брэда?

— Честно говоря, не знаю… — Керри пожала плечами. — Просто интуиция, наверно. Но это ее конкретно взбесило.

— Точно. Я тебе вот что скажу: готов поспорить, что этот ублюдок Стиви находится там, с ними.

— Должно быть, так. И что теперь? — спросила Керри, расстроенная, что они не преуспели в своем деле.

— Не волнуйся, я достану подонка. Он больше не посмеет угрожать нашему Даррену, это факт.

— Как ты думаешь, нам стоит сообщить копам, что Стиви продает наркотики детям? Если я сдам наркоторговца полиции, это ведь не будет считаться стукачеством, раз уж это напрямую меня коснулось?

Робби на мгновение задумался:

— Пожалуй, ты права. Это отбросы общества. Этот Стиви прекрасно знает, что происходит с детьми. Сначала они ходят одурманенные, потом становятся совершенно невменяемыми. Если им повезет и они не перережут себе вены, то окажутся запертыми в психушке на месяцы. Вспомни Пити, три года — и никакого улучшения.

Пити Меллоуза, старого их дружка, все помнили. Он зашел так далеко, что, выйдя из психушки, с трудом узнавал своих приятелей и старался их сторониться. Пити был самым смышленым из них всех, и никто не мог подумать, что именно он попадется на удочку наркоторговцев.

В «Голубом льве» Джейсон Смит, который, в отличие от Керри, точно знал, каким опасным врагом могла быть миссис Арчер, пытался остановить дрожь, сотрясающую все его тело. Миссис Арчер была в истерике.

Она не знала, что напугало ее больше: то, что эти люди спрашивали о Стиви, или то, что те же самые люди интересовались Брэдом.

А нахальная темноволосая девка была Керри Лэмсдон собственной персоной.

— Притащи сюда этого долбаного Стиви! — крикнула она Джейсону Смиту. — И мне плевать, в каком он состоянии. Пусть хоть на стену лезет, мне все равно. Через минуту этот урод должен быть здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лоррейн Хант

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература / Детективы