вся деревня узнает о прибытии нежданных гостей. Какой будет их встреча – загадка.
Никто не любит чужаков. Беглецы прошли еще пару домов. Грег уговаривал себя не
оборачиваться, потому что не хотел смотреть на старика. Он убеждал себя, что ничего
страшного не случилось, а дабы избавиться от тревоги, начал мечтать о сне. Крепком и
защищенном.
– Этот дом. – Парень подошел к двери и все же оглянулся. Старик ушел, однако
дверь в его дом была все так же открыта. Интуиция подсказывала, что дело плохо.
– Ты уверен? – Джоанна смотрела на Грега с сомнением. Конечно, теперь они оба
мечтали провести хоть одну ночь полноценно, в спокойном отдыхе, даже если не смогут
заснуть. Джо так и видела, как протянет ноющие ноги и ляжет на спину. Она даже почти
слышала, как хрустнут кости и тихий стон удовольствия. Но рисковать беглецы не могли.
Они оба это понимали.
– Да. – Грег настойчиво постучал в дверь и за ней тут же послышались шаги.
– Иду! Иду! Вставай, Гертруда! Вставай! – Раздался женский голос, а через секунду
дверь распахнулась. В лицо беглецам тут же ударил жар. Он облизнул их кожу, дразня
теплотой, обещая убаюкать или изжарить до румяной корочки. Грег даже закрыл глаза от
удовольствия.
На пороге стояла пожилая женщина. На плечах красовалось старое серое пальто с
высоким воротником. Оно больше подошло бы высокому мужчине. Хозяйке дома одеяние
доставало до пят. Пуговиц не было, поэтому Грег и Джоанна увидели старый и уже
выцветший серый комбинезон, точно такой же, какой был на Джоанне в их первую с
Грегом встречу. На голове старушки красовался серый берет, из-под которого торчали
короткие, белые волосы. Они уже давно перестали быть локонами и теперь больше
напоминали жиденькие, полупрозрачные волосики.
За ее спиной тут же возникла девушка со светлыми волосами, облаченная в серый
рабочий комбинезон и какую-то потрепанную куртку. В руках она держала увесистого
вида чемодан, который тянул ее к земле. Девушка сгорбилась, из-за чего казалось, что она
одного роста с женщиной. Силуэт девушки заполнил собой весь проход.
Вид у обеих был сонный и встревоженный.
– Что случилось?! – Старушка посмотрела на Джоанну. – Люси рожает? Готовьте
теплую воду и чистые тряпки! – Воинственно закричала она. Грег испугался, что от ее
звонкого голоса проснется вся улица, но тут она посмотрела на парня и вся
воинственность в ней испарилась. Лицо ее сделалось бледным.
– Не может быть. – Женщина в старом пальто потянула руки к лицу драгдилера,
словно не веря своим глазам. На улице темно, мало ли что может привидеться? Женщина
собиралась ощупать его. Получить осязаемое подтверждение увиденного, но одернула
руки на полпути. – Скорее, заходите в дом! – Скомандовала она.
Едва дверь захлопнулась, все четверо замерли. Молодая девушка, оставив тяжелую
сумку, подала одну из свечей своей наставнице, а та в свою очередь ткнула ею в лицо
парню. Грег сощурился, но не отступил. Казалось, его брови сейчас вспыхнут. Тем не
менее, драгдилер наслаждался жарой, что царила в помещении. Тепло проникало сквозь
ткань свитера к коже и каким-то чудесным образом шло дальше, в душу. Настроение
поднялось, хотя усталость усилилась. Парень почувствовал себя в безопасности. Хотелось
лечь и уснуть прямо тут, на полу у входа.
73
– Ты выжил. – Проговорила вдруг женщина с теплотой. – Но как? – Грег уже
собирался было все ей рассказать, но и рта не успел открыть. – Зря ты вернулся. –
Внезапно тревожено продолжила она, возведя при этом к потолку свой кривой
указательный палец. – Это очень опасно. Некоторые очень злы на тебя и твою семью. Сам
понимаешь почему. – Старушка замолчала, выразительно посмотрев на парня. Левая рука
ее скользнула к шее, поймав круглый деревянный кулон в виде капли. Несколько секунд
она молчала, перемещая украшение по веревочке. То влево, то вправо. То влево, то вправо.
Гертруда, что теперь возвышалась за спиной старушки, казалась самым настоящим
гигантом. Высокая и толстая, она напоминала людоеда, которому ничего не стоит
проглотить хрупкую старушку. Она даже жевать ее не станет. Просто откроет рот и… ням-
ням. Прости-прощай, милая бабуся.
Грег устало привалился к двери, не желая прерывать размышления хозяйки дома.
Он увидел, как рука Джо тоже скользнула к шее, вот только ничего не нашла. Драгдилер
спешно, даже немного стыдливо отвел глаза.
– Тебя видели? – Спросила, наконец, старушка.
– Мужчина за три дома отсюда. Или за четыре. – Ответила Джо, и женщина
вздрогнула. Она только сейчас заметила присутствие девушки, хотя всего пару минут
назад смотрела на нее в упор.
– Наверное, это был Чарльз. – Сказала Гертруда, и все взглянули на нее. Девушка
была выше всех присутствующих. Ее темно-русые волосы были собраны в низкий хвост,
сосулькой расположившейся на правом плече. Грег взглянул в ее серо-голубые глаза и
кивнул, хотя понятия не имел о том, кто такой Чарльз, и кто она сама такая. Видел он ее
впервые, но какая разница?! Если Райли ее приняла, значит, она достойна этого. Внешне
она, конечно, ему не нравилась, слишком… неказистая. Лицо овалом, кожа в красных
Андрей Валерьевич Валерьев , Андрей Ливадный , Андрей Львович Ливадный , Болеслав Прус , Владимир Игоревич Малов , Григорий Васильевич Солонец
Фантастика / Научная Фантастика / Криминальный детектив / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика