– Кажется, я слегка увлеклась, – смущенно хмыкнула Аватара, отворачиваясь – Наверное, пытаюсь оттянуть время. Неприятно вспоминать свои ошибки. Но без этого ты не поймешь. Итак, сейчас ты услышишь историю моего падения, – Наоки опять вздохнула.
Она мельком глянула через плечо и, увидев явный интерес гостьи, чуть усмехнулась.
– Его звали Макото, что в переводе на всеобщий означает «истинный мужчина», это как раз тот случай, когда имя выразило суть носителя, – проворчала девушка. – Он и вел себя соответствующе. Являясь Первым мужем Императрицы, он многое мог себе позволить. Каждая женщина помнит своего первого мужчину, а этот был исключительно хорош собой. Высокий, прекрасно сложенный красавец с бархатным обволакивающим голосом. Он и, не желая того, привлекал к себе взгляды, а, уж если задавался целью поразить кого-то, устоять было невозможно. Тэкэра души в нем не чаяла, и ее советницы с недоумением смотрели, как Императрица беспрекословно выполняет все его желания, что у нас совершенно не принято. Сразу оговорюсь, обитатели гарема не имеют голоса в государственных делах, являясь лишь средством для удовлетворения чувственных желаний, а главное: для продолжения рода. Как правило, эти мужчины нечестолюбивы и вполне довольны своим положением, но не Макото, у него были непомерные амбиции, которые он до времени искусно скрывал. Интригуя и заманивая в свои сети все больше придворных, он задался целью совершить дворцовый переворот. Естественно, много единомышленников он не собрал, но и тех, кого он подчинил своей воле, хватило бы для его коварных планов. Если бы не одно, удонэри, во главе со мной. Поступая на службу к только что коронованной сестре, я, конечно, рассказала ей: кем являюсь на самом деле. Пришлось взять с нее обещание, что это останется нашей тайной. Но, что значит честное слово влюбленной, если предмет ее страсти захотел что-то узнать?! Тэкэра проболталась, и Макото начал искать средство, чтобы обратить это знание к своей пользе. Ты не поверишь, но он нашел! Надо сказать, что в те времена я еще была полна иллюзий о мужской природе, невзирая на все те кошмары, что мне довелось вынести в монастыре. То, что я стала бесплодна, совсем не означало, что я утратила все чувства. И представь мое удивление, когда на меня вдруг обратил внимание любимый муж Императрицы красавец Макото. Я начала ловить на себе его пристальные взгляды, он подозрительно часто стал попадаться мне в коридорах, и, проходя мимо, бросал многозначительные фразы, стараясь как бы невзначай коснуться моей руки. Сначала это вызывало раздражение, потом недоумение, а затем я поймала себя на том, что мои глаза сами ищут его в толпе. Это было так непривычно: испытывать простые человеческие чувства, волнение, ожидание, надежду. Я ощутила себя живой. Надо было, конечно, обратиться к высшей сути, спросить совета Хатиманы, но я так боялась, что она сочтет эти эмоции неуместными и лишит меня их. Я даже не удосужилась проверить его ауру. Короче, я попалась на уловки опытного сердцееда. Подозреваю, моя неопытность в амурных делах частенько вызывала у него досаду. Но, что такое препятствия, если идешь к заветной цели?! Чем труднее испытания, тем слаще победа. В каком-то смысле я олицетворяла вызов его способностям, покорить меня – стало для него делом принципа.
Наоки резко повернулась, лицо ее застыло, как маска. И в голове Полины вновь замелькали яркие картинки.
Не Англия, не Франция, не 18 век... Не ищите аналогов и параллелей. Фэнтезийный любовный роман.
Ирена Р. Сытник , Ирена Сытник , Роджер Желязны
Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы