– Франка! — услышала я знакомый голос и решила, что он мне кажется.
Оглянулась и оторопела. Все такой же красивый, но глаза полны усталости. Густые волосы собраны в хвост.
Строители-полурослики принялись перешептываться, но меня это уже не волновало. Я кинулась на шею своему жениху.
– Прости, что так сильно задержался, — сказал он, — мне нужно было уладить свои дела. Но теперь я свободен и никто меня больше не преследует. Мы сможем быть вместе, когда ты наконец найдешь себе сменщика.
И в тот момент я легко поверила, что это будет совсем скоро.
Увы, оставить Говарда на территории гостиницы больше двенадцати часов подряд я не могла, а в лесу он на этот раз прятаться отказался, чтобы меня не подводить. Да и свою репутацию не портить в очередной раз. Как я поняла, ему пришлось провести несколько лет в тюрьме, пока он не сумел доказать свою невиновность. Настоящих преступников задержали, их заговор раскрыли.
– Я построил дом, — похвастался Говард, когда мы сидели в обнимку на кровати в моей каморке, — в мире номер три. Он самый дружественный. Жилье небольшое, но нам с тобой хватит. Так что когда твой выходной наконец наступит, буду ждать тебя там.
– Скажи, а брата ты нашел? — задала я животрепещущий вопрос.
– Нашел, — он внимательно посмотрел на меня, — в его мир нет входа через это Перепутье.
– И… как он? И его жена?
– Прекрасно, — ответил он и усмехнулся, — как оказалось, я слишком уж идеализировал Алису. Она стоит своего мужа. И скажу тебе, он уже много раз пожалел о том, что ей изменял.
– Ты больше ничего не чувствуешь к ней? — кажется, мой голос дрогнул.
– У меня к ней ровно те же чувства, что и к моему брату. Но ты отвлекла меня своими расспросами от главного.
– От чего же? — удивилась я.
– Когда ты прибудешь ко мне на свой выходной, я хотел бы сыграть свадьбу, — сказал он. – Ты согласна?
Я была согласна.
ГЛАВА 20. Всё когда-нибудь случится. Обязательно
Кто-то живет на два дома и считает, что это сложно.
Я большую часть жизни провела на два мира. Хотя, подождите, почему на два? Мы с Говардом успели побывать во всех пяти, куда выходят двери моего “Перепутья”.
В двух из них у нас были уютные маленькие домики. Там, где подешевле содержать жилье.
Два раза в месяц он проводил допустимые двенадцать часов в одной из комнат “Перепутья”. Да, для нашей семьи это было весьма расточительно, но что поделать?
– Это ведь совсем ненадолго, — говорил мне муж, — вот-вот тебе найдется сменщик. Не до старости же ты здесь проторчишь?
И я с ним соглашалась.
На моих глазах развелся во второй раз герцог Харди. К тому времени у него было уже четыре дочери и уже новая супруга отказалась пытаться родить сына и посоветовала завести собачку. Но непоколебимый аристократ был настроен получить долгожданного наследника. Может, когда-то у него это и получится.
Глядя, как он играет с младшей девочкой, я чувстовала зависть. Нет, у нас с Говардом все было хорошо. Но детишек мы завести не смогли. По правилам “Перепутья” им тут жить не полагалось. Все радости семейной жизни были допустимы для привратников лишь в отпускной день либо когда они получат долгожданную свободу.
Не надоест ли Говарду ждать?
Через два выходных вне “Перепутья” меня это перестало волновать. Потому что сначала я почувствовала легкую дурноту, а потом уже тяжелую.
Это был знатный скандал! Привратница, ожидающая пополнения в семействе. Чтобы понять, как разрешить ситуацию, созывали целый консилиум.
Я надеялась, что меня признают недееспособной и отпустят вынашивать ребенка. Но как бы не так!
“Беременность - не болезнь!” — сказал Марк Карлс, который к тому времени забрался уже на верхушку служебной лестницы и не хотел “создавать прецедент”.
Но мне хотя бы дали отпуск. На два месяца.
Я вернулась на рабочее место, когда нашей дочке исполнился месяц. Пришлось разгребать кучу завалов, оставленных моим временным сменщиком. Точнее, тремя. Они прибывали и убывали по очереди. Откуда? Не знаю. Может быть из долговой ямы.
Первый год Долорес жила со мной в Перепутье, по высочайшему разрешению Карлса. Но потом отцу пришлось забрать ее себе.
Так я и существовала, от выходного к выходному. Ждала визита своих родных в дозволенное время. Смотрела, как подрастает дочурка без меня.
Спустя годы, я поняла, что не стоит жить одним лишь ожиданием. Надо наслаждаться каждым прожитым днем. Радоваться внезапным приятностям, иначе сойдешь с ума.
Начала собирать необычные сувениры из разных миров.
Поздравила Харди с рождением наследника, похожего на него, как две капли воды. Надеюсь, в основном внешне. Чадолюбивый герцог, конечно, красавчик, но к его человеческим качествам у меня были вопросы.
И, конечно, отдушиной для меня были редкие встречи с семьей.
– Скоро это закончится, и мы будем вместе, — этими словами каждый раз прощался со мной Говард. А Долорес просто висла у меня на шее.
И я ему верила. В самом деле, не до внуков же мне тут куковать?
Уверена, что смогу выжить и не растерять своего оптимизма. Ведь мне есть, ради чего и ради кого отсюда выбираться.
Только еще немного подождать.