Читаем Беглец и Коммунист. Сборник рассказов. Часть 2 полностью

В туалете он поджёг последнюю сигарету, которую ему дал какой-то из учеников. Ученик тогда выглядел весьма паршиво. Наверно хуже, чем сейчас его преподаватель. Сел на белый ободок и подкурил сигаретку. В глазах потемнело. Зубы стали мягче. Шум стал в ушах громче. Каждый шорох слышался чётче. Но само восприятие стало какое-то заторможенное.

Его размышление под дым сигарет прервал неожиданное. Кто-то потрогал его за жопу. Учитель поднялся с толчка, выудив из кармана свой ТТ НКВД, который не раз послужил ему верной правдой.

— Кто здесь? — заорал учитель, направив пистолет на белый унитаз.

— Это я. Говномен, твой сын, — из дырки появилась какашка с красными глазами.

— Че? Всмысле сын, ты говно!

— Папа. Вот разве ты забыл, как пару раз топил тут использованные контрацептивы. Вот я тут и выплыл тебя увидеть, папа.

Учитель прицелился, собираясь выстрелить.

— Какая-то сигарета странная. А ты топись, говно, а то пристрелю.


— Папа, не надо.

Учитель пустил 3 пули в толчок. Пули рассекали керамику на белые осколки. Вода полилась по полу. Но был результат Говномен исчез. Учитель закрыл дверь и побрел на кухню кушать свой суп.

Посмотрел на время. В туалете он провел чуть более 10 минут. Суп успел уже остыть. Достав супчик из микроволновки, учитель заметил очень знакомый звук. От супа шёл приятный гимн интернационала. Но вдруг он затих спустя минуту. Всю эту минуту учитель стоял, держа руку у сердца с пистолетом, на его глазах наворачивались слезы радости. После этого прекрасного действия он стал улетать ложки красного борща. Когда на половину тарелка опустела, учитель потянулся за очередным куском хлеба, кусок хлеба и суп начали с ним говорить.

— Хеллоу пипл. Как, сам, как дурь?

— Че? — с удивлением посмотрел он на тарелку, уронив хлеб в неё.

— Че, че. Пипл, ты так не страдай фигнёй. Давай замутим репачок писать. Навали музла, там будем петь про тёлок и бабки. Ты можешь забыть про свои диктанты и сочинения. Все равно ты их в туалет таскаешь.

— Может завалиться тебе, я ем.

— Ты че мен? Меня есть это не по-супченски. Ты разве не знал, что суп и человек почти братья. Занимаешься тут формально каннибализмом. А сволочуга.


— Заткнись.

— Давай начнём петь. Я наваливаю бас. Суки так любят нас.

Учитель не выдержал и выкинул тарелку с супом в открытое окно. Спустя секунду полёта послышался отборный мат и звук разлетающейся посуды.

— Ля. Пожалуй, подышу свежим воздухом, а то чёт мне херово.

Учитель выбежал на улицу накинув по пути свой кожаный плащ.

На улице он обнаружил, большое красное пятно с осколками белой керамики, когда бывшей остатками супа.

Учитель заглянул в сад пытаясь найти там успокоение. Но путь оказался весьма интересный. Куда бы он не пошёл его приследовала красная, как звезда у ёлки, мышь размерами с небольшую собачку.

Так он слонялся до потемнения на небе. Тогда же пропала это треклятая мышь и шум пропал. Только голова гудела, а так все нормально. Учитель присел на лавочку.

— Хорошая сигарета. Просто крышняк сносит. Занесем в список. Брать сиги у Иванова херовая идея. Пожалуй, все на этом с курением таких. Приходы стремные

Морские волки

Степан Карпов отдыхал на своём шикарном двухпалубном судне прозванным им весьма незамысловато "Непотопляемый". Отдыхал он именно у берегов тихого океана. Где-то в Маями. Почему там? А вопрос интересный и крайне интересный, но отвечу на него чуть попозже. Карпов потрагивал свою короткую шевелюру и аккуратно по-детски нежно чесал свою длинную бороду. Посмотрел на часы на правой руке. Время на часах 7 часов утра. Странно. Степан дальше присел на свое шикарное место отдыха, которое одновременно выполняло обеденный стол и рубку капитана. Тяжёлый был путь поплыть человеку из села на таком "Непотопляемом". Спустя по прикидкам ещё пару минут. Но часы все время показывали 7 часов утра. Потом голову коммунистического деятеля посетила умная мысль. Он достал телефону из сумочки и круговыми движениями по барабану. Приложил трубку к телефону и сказал:

"Здраствуйте товарищ Камарикова. А не подскажите который час? "

На противоположном углу отозвался грубый мужской голос.

"Карпов. Я же просил вас не называть меня так. Я Cum Arik. Вы надоели звонить мне и сбрасывать."

"Почему сразу сбрасывать? И Почемы ты решил, что это я? "

" Вы в трубку ехидно хихикали и отключались. И у меня определитель voice стоит. Время. 10 часов вечера по-вашему. По московскому"

" Черт. Встречаемся у пристани что рядом с твоим домом"

" Yes"

Карпов положил трубку на своём предназначенные место и убрал обратно. Карпов взялся, как он про себя изъяснялся за двигатель великой веры в государство, а если по-человечески, то весло. Спустя пару часов показался на горизонте небольшой причал с небольшим по размерам домиком на берегу. На причал однокое судно ждал огромный накачанный мужчина с небольшой головой азиатской наружности.

— Здраствуйте, товарищ Карпов.

— Привет, Камарова. Узнал, где пираты?

— Да. Но зачем вам это?

— Садись, мой юнга. Мы будем грабить караван.

Камарикова неодобрительно посмотрела на своего капитана, но сел на место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Call Center на 100%: Практическое руководство по организации Центра обслуживания вызовов
Call Center на 100%: Практическое руководство по организации Центра обслуживания вызовов

Книга посвящена вопросам практической эксплуатации Call Center. Как рассчитать численность персонала на этапе внедрения колл-центра и затем, в ходе его дальнейшей эксплуатации? Как определить число соединительных линий? Как лучше организовать очередь и бороться с перегрузками? Когда оправданно применение системы IVR для самообслуживания абонентов и каковы этапы ее внедрения? Что такое коэффициент автоматизации и как он влияет на численность персонала? Что означает интегрированный показатель качества ЦОВ? В чем отличие Call Center от Contact Center? Как эффективнее организовать работу персонала и как лучше построить программу его мотивации? Как организовать продажи через ЦОВ? На все эти вопросы автор дает ответы, причем в легкой и доступной для восприятия форме. Это не научный труд, а настольная книга для специалистов операторского центра.

Александра Борисовна Самолюбова

Маркетинг, PR / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Практика управления Mayo Clinic. Уроки лучшей в мире сервисной организации
Практика управления Mayo Clinic. Уроки лучшей в мире сервисной организации

Клиника Мэйо – это некоммерческий медицинский центр, входящий в список 100 лучших американских компаний. Много лет клиника Мэйо считается лучшим медицинским учреждением США, и лечиться в ней приезжают тысячи пациентов со всего мира. Что же в ней такого особенного? Леонард Берри и Кент Селтман исследовали менеджмент клиники Мэйо и пришли к выводу, что причина заключена в особом подходе к сервису и каждому пациенту. Культура обслуживания и системный подход к организации работы клиники привели к выдающимся результатам в сфере оказания медицинских услуг. Клиника Мэйо – это одна из лучших книг о современном клиентоориентированном сервисе. Советы, представленные в ней, универсальны для любой компании из сферы услуг, стремящейся применить лучшую мировую практику.

Кент Селтман , Леонард Берри

Маркетинг, PR / Медицина / Управление, подбор персонала / Образование и наука / Финансы и бизнес