Все вокруг оставалось прежним: небо, звезды, ветер, луна… Но теперь он был на шотландской земле.
Олли подошел и встал рядом с ним. И один за другим к ним подошли Браконьер, Дэви и Ласточка с Кэсс.
Джейка захлестнула волна чувств: ему хотелось смеяться и плакать одновременно.
С ними должны были стоять Марта, Алия и Джет. Друзья молчали, и Джейк был рад этой тишине. После последних часов, проведенных в Англии, трудно было поверить, что за ними никто не охотится, никто не пытается их убить. Он глубоко вздохнул, наполняя легкие и ощущая себя на твердой шотландской земле.
Священник надел свою сутану и махнул им рукой, показывая, что пора двигаться дальше.
– Тут недалеко, – сказал он. – Но если мы кого-то увидим, я скажу, что вы из церковного хора. Я привез вас на экскурсию.
– Только не заставляйте Олли петь, иначе нам никто не поверит, – Ласточка улыбнулась, прищурив глаза.
Джейк радостно засмеялся: девушка впервые на его памяти пошутила.
Священник повел их вниз по поросшей травой тропинке, мимо жилых домов. «Морской залив», «Конец пути» – читал Джейк названия на табличках у входных дверей. Никто не встретился им по пути. Лишь изредка за зашторенными окнами вспыхивали огоньки и доносились голоса или шум телевизора. На противоположной стороне дороги сидел кот с густой черной шерстью. «Прямо как Джет», – подумал Джейк. Кот посмотрел на них и стремительно юркнул в кусты.
На отшибе у обрыва стоял невысокий выкрашенный в белый цвет дом.
Священник подошел к двери.
– Может быть, она давно переехала, – задумчиво сказал он. – Или… Я не видел ее сорок лет, с тех пор как построили Стену.
Он неуверенно поднес руку к дверному молотку, а затем отдернул.
– Она поймет, – убеждал он сам себя. – Она знает, в чем дело…
– Просто постучите, – мягко сказала Ласточка.
Старик спрятал лицо в ладони. Собравшись с духом, он постучал в дверь.
Из-за двери не доносилось ни звука. Священник попытался улыбнуться, но на его лице отчетливо читалось волнение. Повисла тишина, и только волны шелестели внизу, сверкая в свете луны.
– Может, вашей знакомой нет дома? – предположил Олли. – Что нам теперь делать?
Неожиданно на пороге загорелся свет, и дверь отворилась.
У женщины были коротко стриженные седые волосы и ярко-голубые глаза. Она был одета в джинсы и свитер. К груди была приколота брошь в форме бегущего зайца.
Она пристально посмотрела на стоящих перед ней Беглецов, но все ее внимание было приковано к их проводнику.
– Это ты, – наконец сказала она.
– Нам нужна твоя помощь, – ответил священник.
45
Джейк лежал на мягкой постели, закутавшись в теплое одеяло. От усталости у него покалывало все тело. Подушка приятно пахла свежестью родного дома.
Он представил, что играет с Джетом в саду, бросая псу мячик, и тот приносит его обратно. Мяч летел высоко, как бывает только во сне.
Внезапно кто-то схватил его за руки и стал душить.
Джейк задергался, вырываясь, и закричал.
– Мадонна! Перестань уже, – взмолился Олли.
Кто-то пнул Джейка в бок.
И он проснулся. Теперь он вспомнил. Все было в порядке. Он в безопасности. Вокруг не было ни полиции, ни Сёрфера, ни женщины со шрамом.
Он лежал спокойно, совершенно лишенный сил.
У них получилось.
Женщина пригласила их в дом, заставила снять куртки и сапоги и выстроила в очередь мыть руки и лицо (всех, включая священника). Затем она принесла стулья и усадила их за кухонный стол, после чего накормила тостами с фасолью и горячим чаем. Полки у нее на кухне были заставлены банками с разноцветными этикетками. На холодильнике висели фотографии, на подоконнике стояли цветы в банке и миска с фруктами.
Джейк устроился на невысоком стуле с вырезом в форме сердечка на спинке.
Хозяйка налила себе и священнику чуточку виски.
Старик поднял бокал:
– Auld lang syne[62]
, Кэтлин.Она ничего не ответила, но как-то по-особенному посмотрела на него. Мама Джейка иногда так смотрела на папу.
– Итак, как же вышло, – наконец сказала она, – что дети в лохмотьях и мужчина, которого я не видела сорок лет, объявились у меня на пороге среди ночи и просят о помощи?
Священник сделал глоток – Джейк почувствовал дымный запах виски – и принялся объяснять:
– Эти дети многое пережили. Им надо поговорить с правительством Шотландии по делу международной важности. Мы можем воспользоваться твоим телефоном?
Кэтлин засмеялась.
– У тебя всегда были дела международной важности.
Но когда Ласточка стала рассказывать ей их историю, она перестала улыбаться. Она слушала молча, иногда делая пометки в блокноте. Она была из тех людей, по лицу которых нельзя догадаться, что они думают. Но когда девушка начала рассказывать про подземщиков и Марту, Джейк увидел, как она прижала руку ко рту, встала со стула и начала яростно складывать кастрюли и тарелки в раковину.
Джейк снял ошейник с запястья и достал диск. Он знал, что женщина и священник должны послушать запись, но сам не был готов снова услышать голоса родителей. Пока еще нет.