Читаем Беглецы полностью

Дэви покачал головой.

– Этого не хватит. Чтобы пройти через все территории, нам нужен целый магазин.

– Ты уверен? – спросил Браконьер.

Дэви встал со ступеньки.

– Абсолютно. Без шансов.

Джейк позволил Олли дорассказать их историю: на него самого вдруг накатила усталость, просачивающаяся в голову и спутывающая мысли и воспоминания.

– Но ведь, когда полицейские посмотрят видео с камер, они поймут, что это несчастный случай, – сказала Марта. – Охранник сам потерял равновесие и разбился.

– Они не будут ни в чем разбираться, Марта, – резко ответил Браконьер. – Им все равно, как было на самом деле. Проще повесить всю вину на мелких оборванцев.

– Вот поэтому мы не можем вернуться на станцию метро «Бонд-стрит», – заключил Олли. – Там они будут искать нас активнее всего. Получается, мы сами придем к ним в руки.

В воздухе повисла гнетущая тишина, нарушаемая редкими шорохами и покашливаниями. Джейк взглянул на ребят. Браконьер посмотрел на Ласточку, и та покачала головой. Марта, сидевшая наверху, выводила пальцем узоры на пыльных перилах. Она смотрела в сторону с мрачным лицом – такое было у матери Джейка, когда та собиралась наказать его за серьезный проступок. С таким же лицом девушка отчитывала его после кражи сапог для малышки Кэсс. Когда Джейк посмотрел на Олли, тот выглядел таким же встревоженным, как и он сам. Джейк задумался, а вдруг Олли пришла та же мысль, что и ему: что, если Браконьер и Ласточка теперь видят в них только проблему? Что, если…

– Там, в магазине, – нарушила тишину Ласточка, – когда пришли охранники… Кто из вас дежурил?

У Джейка по спине побежали мурашки. Он надеялся, что никто никогда не задаст этот вопрос.

– Кто из вас дежурил? – повторила девушка.

– Я, – тихо сказал Джейк.

Ласточка взглянула на него. Джейк с трудом заставил себя посмотреть ей в глаза.

– Что случилось, Джейк? Мы спали в кроватях, вокруг было тихо, как на кладбище. Почему ты не заметил их раньше и не предупредил остальных?

– Они подошли сзади, – начал было Олли, но Браконьер предупреждающе поднял руку.

– Пусть Джейк объяснит сам.

Джейк опустил взгляд, в его глазах стояли слезы. Как бы он хотел, чтобы его здесь не было. Как бы он хотел, чтобы мама и папа были снова живы, чтобы он был не в отряде, а обычным мальчишкой, которому рассказывали истории перед сном. Который ходил в школу и играл с друзьями на перемене. Который вечером шел к себе домой и не видел в жизни ничего страшнее темноты в своей комнате. На заброшенной станции было тепло, но он чувствовал, как холод пробирает его до костей. Он дрожал как осиновый лист.

– Расскажи нам, Джейк. Тогда мы решим, что нам делать, – сказал Браконьер.

Джейк поднял глаза и постарался сосредоточиться. Лица ребят расплывались, но он знал, что они все ждут ответа. Он сглотнул подступивший к горлу ком.

– Когда пришли охранники, я думал о еде.

– О еде? – переспросила Марта. – После того как мы все объелись в гастрономе?

– Нет, о еде, по которой я скучал.

– Ничего не понимаю, – вмешалась Ласточка.

Краска залила щеки Джейка, и он с трудом подбирал слова:

– Я замечтался… и заговорился с Олли. Поэтому я заметил охрану слишком поздно.

После недолгой паузы Ласточка обратилась к нему снова:

– Значит, из-за того, что ты решил поболтать, нас всех чуть не поймали. А теперь из-за тебя мы застряли здесь, под землей, где на каждом углу чертовски опасные банды, и мы никак не можем выбраться наверх…

Она не повышала голоса, но Джейк хотел закрыть уши – каждое слово звучало как удар.

– Но ведь они ищут только вас, – добавила Ласточка. – А не весь отряд.

Эта мысль заползла Джейку под кожу, заставив его содрогнуться, словно от удара током. Девушка была права. Он посмотрел на Олли, тот с отсутствующим видом уставился на рекламные плакаты. Но видно было, что ему тоже не по себе: он позеленел и вытаращил глаза от испуга, как будто рядом притаилось чудовище, готовое разинуть пасть и разорвать его на части.

Джейк вспомнил, как Олли рассказывал о своем отце. «Лучший повар в мире». Джейк знал, как он любит отца и ждет встречи. И теперь из-за него отряд вот-вот лишит Олли этой надежды.

– Джейк, – мягко спросила Марта, – по чему ты скучал?

«Может, Марта меня поймет», – подумал Джейк. Но не успел ничего ответить. Ласточка в гневе ударила кулаком по эскалатору:

– Ну, собачник? Что за еда, по которой ты скучал? Из-за тебя нас чуть не поймали. Ты загнал нас под землю. Тебя ищет вся полиция Лондона. Из-за тебя нам стало в сотню, даже в тысячу раз сложнее добраться до севера. Добраться до Шотландии, – она бросила взгляд на сестру. – Ты хоть представляешь, что тазер мог сделать с Кэсс?

Джейк побагровел от стыда. Разряд убил бы Кэсс: ее маленькое сердце не вынесло бы такой нагрузки. Ласточка не перенесла бы такой утраты. Вся его смелость вмиг испарилась, когда он представил, какому риску он подверг больную кроху.

Ласточка вскочила на ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги