Читаем Беглецы полностью

Готфрид! Никто больше так меня не называл. Так звали дедушку. Мне это имя казалось странным. Я знал, что оно означает «Божий мир», хотя, судя по тем картинкам, что я видел в бабушкиной Библии, Бог не был таким уж миротворцем. Но, когда дедушка назвал меня так, мне понравилось.

Словно мы с ним заодно.

Мы весело пировали, наслаждаясь вкусными бутербродами, и радовались, какие мы оба башковитые и непослушные – нас даже зовут одинаково!

К тому времени, когда пора было собираться домой, у нас уже был готов план. Дедушка попросил меня достать кошелек – он прятал его в ботинке, засунув тот подальше в шкаф.

– Увидимся в следующую субботу, – сказал он. – Ужо тогда повеселимся…

И он ругнулся.

Уходя, я услышал, как он пробормотал: «Брусничное варенье».

Но ничего не понял.

<p>4</p>

План выглядел так.

Я прихожу в больницу в следующую субботу. На улице должно ждать такси. Деньги на оплату я получу от дедушки. Я – «черт меня побери!» – должен позаботиться, чтобы папа не пришел вместе со мной. И должен придумать хорошую причину своего отсутствия. Возможно, с ночевкой.

Последнее оказалось легче всего.

Вернувшись домой, я достал из сумки свою грязную футбольную форму.

– Неужели обязательно так пачкаться? – вздохнула мама, оглядев одежду.

– Без этого в футбол не поиграешь, – сказал я.

Я специально задержался на пустыре перед домом для престарелых и извалял одежду в земле.

Надо предусмотреть все до мелочей.

– Они должны быть чистыми к следующей субботе, – сказал я. – Потому что мы уезжаем в тренировочный лагерь.

– Куда же? – спросила мама.

– В Сёдертелье. Будем спать в спортзале. И надо взять с собой еды. Приготовишь мне фрикадельки?

– Конечно.

Дедушка любил фрикадельки.

А я здорово наловчился сочинять! Верно дедушка сказал: отменный враль. По крайней мере, папа был доволен – обрадовался, что меня не будет дома в следующие выходные.

Он погладил меня по голове:

– Тогда я отложу на недельку поездку к дедушке. Я ведь знаю, как ты любишь его навещать.

– Спасибо, – кивнул я.

Теперь оставалось самое сложное.

Дедушка задумал сбежать за город. В тот дом в шхерах, где они жили с бабушкой, пока она не умерла. На следующую зиму дедушка упал и сломал ногу. А потом еще раз ее сломал и тогда оказался в больнице.

– Конечно, это далековато, – вздохнул дедушка. – Но мне там надо кое-что доделать.

– Обещай, что не полезешь на крышу.

Он был способен на всякие опасные выходки.

– Обещаю, – сказал он. – А теперь послушай. Катер отходит от причала Сулленкрука в час дня. Так что постарайся приехать на машине к половине двенадцатого. Пожалуй, не помешало бы, если бы кто-нибудь позвонил сюда и сообщил, что меня забирают на выходные. Чтобы они тут не задавали лишних вопросов.

– Но кто может позвонить?

– Это уж ты сам придумай, внучок.

Ну и задал он мне задачку! Сам я позвонить не мог – с моим-то писклявым голоском. Нет, это должен быть кто-то взрослый. А как я закажу такси? Шофер наверняка захочет поговорить с папой или мамой.

И тут я вспомнил про Адама.

На самом деле его звали Ронни. Но прозвали Адамом, потому что у него большое адамово яблоко. Когда он говорит, оно поднимается и опускается на шее, словно яйцо. Прямо глаз не оторвешь.

А голос у него ниже, чем у папы.

Он работает в пекарне у автомастерской. Местечко для него в самый раз. Хлеб и автомобили интересуют его больше всего. Рано утром он развозит хлеб по соседним магазинам. А освободившись, отправляется в мастерскую помогать.

Он классный. Угощает нас старыми булочками. А если старых не остается, то и свежими. – Это вам для собаки, – говорит он, хотя никакой собаки у нас нет.

Я пошел к нему и выложил все начистоту.

Адам, которого на самом деле звали Ронни, стоял, скрестив руки на груди, и слушал меня с серьезным видом – в белом халате он был похож на ангела, только вот лицо все в веснушках.

– И ты хочешь, чтобы я им соврал? – спросил он. – Позвонил в больницу, как будто я твой отец?

– Ну да.

– И чтобы я раздобыл машину и притворился, что отвезу тебя в футбольный лагерь в Сёдертелье?

– Да.

– А вместо этого я должен буду помочь вам с дедушкой сбежать из больницы?

– Да. Но я хорошо заплачу.

Я показал ему деньги, которые дал мне дедушка.

– Ты хорошо все обдумал?

– Ну да.

Тогда он сунул деньги в карман, пожал мне руку и захохотал так, что адамово яблоко запрыгало вверх-вниз.

– Заметано, парень, – сказал он. – Я – за свободу. И деньги мне пригодятся.

Адам спросил, где я живу. Как зовут папу и дедушку – имя и фамилию. Как называется больница и в каком отделении лежит дедушка.

– Надо все предусмотреть, – сказал он.

– Конечно.

Он все записал на бланк заказа, который висел в пекарне у телефона.

– Теперь все ясно. Встретимся в субботу без четверти одиннадцать. Я остановлюсь у калитки и просигналю три раза.

– Спасибо, – поблагодарил я.

Когда я был уже в дверях, он швырнул мне свежеиспеченную булочку со сливками. Я вскинул руку и поймал ее.

– Для собаки, – сказал он и улыбнулся.

По дороге домой я жевал булку и пытался свистеть. Высоко над крышами домов я заметил стаю перелетных птиц и подумал: вот и мы скоро отправимся в путь.

<p>5</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика