После пяти выстрелов у пирата закончились патроны, но Джима это не остановило, и он продолжил нажимать на спусковой крючок, слыша в ответ лишь безобидный щелчок. Лишь услышав позади тактичное покашливание, пират обернулся, и увидел, что на него направлено два ствола. Издав яростный крик, Джим бросился на напарников, даже не думая о том, что его могут попросту нашпиговать свинцом. Однако делать этого охотники за головами не стали. Подпустив главаря пиратской шайки поближе, Алекс опрокинул его на пол мощным прямым ударом в челюсть. Подойдя к поверженному противнику, Дроу встряхнул руку, и укоризненно покачал головой.
- Не твой сегодня день, приятель, - сказал он, перед тем как обрушить ногу на голову Тарнема.
***
Труп Джереми Шелфса обнаружила его домработница. Пока выяснялись обстоятельства гибели капитана, начальник центрального полицейского управления искал ему замену. Однако решение кадровых вопросов неожиданно взял на себя Гордон Блэк. Просмотрев дюжину личных дел, Блэк нашёл пару достойных кандидатов на освободившуюся должность. Оба претендента заслуживали повышения, и Гордон не смог с ходу выбрать кого из них назначить на новую должность. Желая немного отвлечься, Блэк связался по громкой связи с начальником управления, и вызвал к себе детектива, ведущего дело Шелфса.
Спустя четыре минуты в дверь кабинета начальника полиции тактично постучали.
- Войдите, - распорядился Гордон, переводя свой компьютер в режим сна.
В кабинет Блэка зашёл детектив Дональд Грэхем. Это был молодой парень среднего роста, с зелёными глазами и русыми волосами, собранными в хвост, в чёрных брюках и клетчатой рубашке.
- Добрый вечер, - поприветствовал Грэхем Гордона.
- Был бы он добрым, я бы сейчас сидел дома и пил кофе, а не искал замену этому куску дерьма, - проворчал Блэк.
Дональд вопросительно поднял бровь. То, с каким пренебрежением Гордон высказался о капитане Шелфсе слегка озадачило молодого детектива.
- Это ведь твоё первое серьёзное дело, сынок? Или у меня проблемы с памятью, и я перепутал тебя с кем-то другим? – уточнил начальник полиции.
- Так точно, сэр, первое. До этого я…
- Не сотрясай напрасно воздух, и переходи сразу к делу. Есть мысли кто и зачем прикончил капитана Шелфса? – перебил его Блэк.
Дональд посмотрел на стоявший перед столом Гордона стул. После того как начальник полиции утвердительно кивнул, Грэхем отодвинул стул, и присел.
- Я немного пообщался с домработницей капитана, и узнал, что у Джереми Шелфса хранилась коллекция редких статуэток. Где они сейчас, мне не известно. Спальня капитана была перевёрнута вверх дном, а настенный сейф – вскрыт с помощью слабой взрывчатки, - начал Дональд издалека.
- Что было в сейфе?
- Деньги и различные ювелирные изделия. По крайней мере так говорит домработница.
- Ты составил полный список украденного?
- Составил, и разослал по всем ломбардам Терраграда. Если хотя бы одна вещь всплывёт, я сразу же об этом узнаю.
- Вряд ли. Если воры не полные идиоты, то не станут сразу же избавляться от этих побрякушек. Либо залягут на дно, и подождут, пока всё стихнет, либо сдадут безделушки через проверенных скупщиков, - высказал Гордон своё мнение.
Дональд кивнул, признавая правоту слов начальника.
- Верно. Но есть и третий вариант. Украденные украшения и статуэтки найдут на какой-нибудь помойке или же выловят из ближайшего водоёма.
Гордон нахмурился.
- Поясни, - потребовал начальник полиции.
- Это только моя гипотеза. Никаких доказательств у меня нет – только догадки.
- Вот и озвучь их, сынок, а соответствующие выводы я сделаю сам.
Дональд тяжело вздохнул. Падать лицом в грязь перед высшим начальством молодому детективу не хотелось, но высказать вслух свою гипотезу было необходимо.
- Всё выглядит так, будто в дом капитана Шелфса забрались воры, попытались вынести всё ценное, а когда случайно наткнулись на хозяина дома, решили не оставлять лишних свидетелей, - вновь начал Грэхем издалека.
- Но тебя, похоже, эта версия не устраивает? – задал Блэк наводящий вопрос.
- Не устраивает. Мне кажется, что человек, проникший в дом, изначально планировал убить капитана Шелфса, а ограбление – всего лишь качественная инсценировка, и попытка направить полицию по ложному следу.
- Любопытно, - проговорил Гордон, постукивая указательным пальцем по столу. – И что именно навело тебя на эту мысль, сынок?
- У человека, которого застали врасплох, не так много шансов первым же ударом повредить сонную артерию жертвы. Конечно, чудеса случаются, но я в такие совпадения не верю. В состояние аффекта убийца нанёс бы капитану, как минимум, десяток ударов по всему корпусу. А хладнокровному профессионалу хватило бы и одного. Мало того, убийца тщательно всё за собой убрал, стерев даже следы от подошв.
Блэк снисходительно улыбнулся.
- Неплохая теория, да только конкретики в ней маловато. Если всё именно так, как ты говоришь, у убийцы должен был быть веский мотив. Убийство офицера полиции такого уровня – это очень серьёзно.
Грэхем помедлил с ответом, хотя по его лицу было отчётливо видно – молодому детективу есть что добавить по этому поводу.