Читаем Беглецы и Преследователи полностью

Покончив с врагами, Спайроу спокойно перезарядил автомат, и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Когда охотник за головами прошёл мимо него, бандит, пострадавший от броска гранаты, но всё ещё живой, открыл глаза, и достал из-за пояса пистолет. Подняв трясущуюся руку, последний из оставшихся в живых шестёрок Хоука выстрелил в Сайкса. Он метил Спайроу в голову, но из-за контузии смог попасть парню в руку, чуть ниже плеча. Охотник за головами не стал оборачиваться и смотреть кто открыл по нему огонь, а побежал наверх, опасаясь что следующая пуля запросто может прервать его жизнь. В пару прыжков завершив подъём, Спайроу тут же спрятался за углом, швырнул вниз вторую гранату, и прикрыл уши. Прогремел взрыв, унёсший жизнь последнего головореза. Сняв куртку, Сайкс осмотрел рану. Рука болела и кровоточила, но к счастью, пуля не только не задела кость, но и прошла на вылет. Оторвав клок от своей футболки, и наспех перевязав рану, Спайроу отложил теперь уже малополезный автомат, и направился к спальне Джоанны.

Приблизившись к комнате в дальнем углу, Сайкс одним ударом ноги открыл дверь, и отскочил за стену. Выстрела не последовала. Зайдя в спальню, Спайроу обнаружил тело Джоанны. Мёртвая женщина сидела на стуле, закинув голову назад. Хотя Сайкс и не рассчитывал найти её живой, вид мёртвой Джоанны ввёл его в ступор. Отрешённо глядя на покойницу, Спайроу не заметил, как из-под кровати выбрался Нэйтан. Тихо приблизившись к старому другу, Хоук дождался, пока тот выйдет из ступора и обернётся, после чего вонзил ему нож в правый бок. Сайкс вздрогнул, и выронил оружие, а Нэйтан начал проворачивать нож в сторону.

- Браво. То, что ты разделался со всеми этими никчёмными клоунами, заслуживает уважения, - проговорил Нэйт тихим вкрадчивым голосом.

- Пошёл ты, - едва слышно сказал Сайкс.

Хоук холодно улыбнулся, резко выдернул нож, и мощным хуком опрокинул противника на пол. Встряхнув руку, чистильщик пнул валявший под ногами пистолет, и тот отлетел в сторону.

- Я бы мог продырявить твою печень, но специально ударил чуть выше. Не хочу чтобы ты умер слишком быстро, – проговорил чистильщик с каким-то злорадством, после чего отошёл к кровати.

Сайкс попытался подняться с пола, но из-за больной руки и дыры в боку сделать это оказалось очень непросто. Приняв вертикальное положение, охотник за головами посмотрел на валявшийся на полу пистолет.

- Даже не думай. Всё равно не успеешь, - предостерёг его Нэйтан, с лёгкостью разгадав намерения противника.

Спайроу натянуто улыбнулся, плотнее зажав рану, и подковылял к стене.

- Решил поглумиться, значит, - проговорил он с расстановкой, делая короткие паузы перед каждым словом.

- Можно и так сказать. Ты сам во всём виноват.

- Нет, виновата твоя мать, что не сделала аборт, и позволила появиться на свет такому куску дерьма как ты!

Раньше подобное высказывание могло его сильно задеть, но сейчас он лишь презрительно хмыкнул, и направился навстречу старому другу. Выражение его лица не предвещало охотнику за головами ничего хорошего. Сайкс неожиданно выставил перед собой больную руку, и вскрикнул:

- Подожди! У меня кое-что для тебя есть!

Нэйтан резко остановился, позволив охотнику за головами медленно засунуть руку в карман. Если бы Спайроу достал какое-нибудь оружие, Нэйт без особого труда успел бы его отобрать. Однако старый друг достал какую-то белую жемчужину, и показал её Нэйту, чем слегка его озадачил. Затем охотник за головами сжал руку в кулак.

- Это подарок от Менса. Он попросил меня засунуть эту штуку тебе в задницу, если будет такая возможность, - признался Спайроу.

- Её не будет.

- Я уже это понял.

Сказав это, Сайкс разжал кулак и развернул ладонь. Упавшая жемчужина покатилась по полу, и исчезла под кроватью. Если бы Хоук посмотрел на неё сейчас, то заметил бы, как белая жемчужина начала стремительно тускнеть. Собрав последние силы, Спайроу оттолкнулся от стены, и бросился к окну. Прикрыв лицо ладонью, охотник за головами пробил своим телом стекло, и вылетел на улицу.

***

Стремительно падавшему вниз Сайксу показалось, что время замедлило свой ход. Перед глазами у Спайроу пронеслась вся его жизнь, точнее её ключевые моменты. И все они были связаны с Нэйтаном Хоуком. Яркие образы быстро сменяют друг друга, и Спайроу буквально утонул в потоке воспоминаний.

Сайксу вспомнилось, как он встретился с другом после разговора с Тарджеем, и как их, вместе с десятком других хмурых добровольцев, под конвоем доставили на челнок, готовый отбыть на Геднер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Детские стихи / Самиздат, сетевая литература