— Что? — Хант удивился, обернувшись к нему. — Поэтому Вы нас не трогаете. Сын успокоил Вас.
— Роза, пусть он не лезет, иначе я заткнуть его, — вздохнул Фредерик, грозно посмотрев посланнику в глаза.
Девушка мягко коснулась ладонью плеча юноши и шепнула ему: “Успокойся”.
— Милая, вернитесь в Дануолл. Твоя мама… она с ума сходит! — снова заговорил мужчина. — Я пообещал ей вернуться с известиями. Лучшим известием будешь ты сама. От горя у неё могут быть проблемы, неужели тебе это не приходило в голову?
— Приходило, — девушка виновато опустила голову. — Но нам опасно возвращаться в Дануолл. Лукас не оставит нас в покое. Я боюсь, что он доберётся и до близких мне людей.
Фредерик протянул в её сторону руку, а она — сделала несколько шагов к нему, и их ладони соприкоснулись над водной гладью. Норрингтон накрыл руку аристократки второй ладонью.
— Я сделаю всё, чтобы он больше не побеспокоил вас. Клянусь. Натаниэль многое рассказал мне. И мне ужасно стыдно, что я посмел подозревать тебя, милая, в его смерти, — после этого он бросил взгляд на Доминика и слабо улыбнулся. — И о тебе он тоже упомянул.
Роза с улыбкой кратко поклонилась ему.
— Я сомневаюсь, что Лукаса удастся переубедить, — успокоившись, тихо произнес Хант. — Этот змей просто сумасшедший.
— Слышали про клеймо еретика? — зелёные глаза Норрингтона блеснули в свете фонаря.
— Да, — кивнула Роза.
Хант уловил идею аристократа и расплылся в коварной ухмылке.
— А мне нравится Ваша задумка, — хохотнул он. — Но как мы это провернём?
Нависла тишина, все трое задумались на некоторое время, опустив глаза. Чуть погодя, Хант опомнился, что они стоят посреди порта, и хорошо было бы отплыть куда-нибудь, в сторону его корабля, к примеру. Роза и Норрингтон закивали в знак согласия. Доминик завёл мотор их лодки, а Фредерик — своей, и они направились к кораблю.
— Мы можем сделать это здесь, проблемой будет лишь пробраться в канцелярию. После нашего обнаружения, они наверняка удвоили караул и наблюдение, — задумчиво протянул Доминик, когда они добрались до корабля и расположились в одной из кают.
— Утроили, — поправил Норрингтон. — А ещё ваши плакаты висят по всему городу, так что без масок в нём появляться опасно.
— Я бы мог переодеться в смотрителя! — сообразил Хант, даже слегка подпрыгнув на сидении.
— Где ты возьмёшь его униформу? — Роза щёлкнула его пальцами по лбу.
— У смотрителя, принцесса, — ласково улыбнувшись, ответил юноша. — Беда лишь, как я доберусь незамеченным до канцелярии.
Норрингтон, едва заметно улыбаясь, наблюдал за молодыми людьми, а в глазах его отражалась глубокая печаль. Но погружаться в неё был не подходящий момент, поэтому он старался разогнать её размышлениями о нейтрализации врага, теперь уже их троих.
— Я знаю, что в подвале канцелярии есть временная тюрьма, там держат заключённых до часа их наказания. Обычно там всего один-два обывателя.
— Вы сказали, они утроили караул, — напомнил юноша.
— Да, но я не думаю, что в такое небольшое помещение, тем более скрытое от посторонних, отправили ещё несколько людей.
— И что Вы предлагаете в таком случае, Фредерик? — осторожно поинтересовалась Роза, которая уже была очень вымотанной на вид, но держалась изо всех сил, подпирая лицо ладонью и зевая.
Доминик щёлкнул пальцами и с улыбкой посмотрел на аристократа.
— Кажется, я понял! Мы устроим представление, верно?
— Можно попробовать, — кивнул Норрингтон.
— Представление? — Кристалл с непониманием взглянула на Ханта, часто моргая.
— Да, с переодеванием, — ответил ей тот и нежно коснулся губами её лба. — Ложись, принцесса, ты очень устала. Завтра обо всём тебе расскажем, — после Доминик обратился к аристократу. — Господин, пройдём в соседнюю каюту.
Глава XII. Найти и обезвредить
В городе после праздничной ночи царил, по истине, хаос. Некоторые люди, ещё не отошедшие от опьянения, шатаясь, бродили по усыпанным конфетти и серпантином улицам, направляясь по своим домам.
Среди них змейкой продвигались сурового вида Норрингтон с верёвкой в руках, которая тянулась за ним и заканчивалась на запястьях “плененного” Доминика. Следом за ними в плаще и карнавальной маске шла Роза, держась от них на некотором расстоянии.
Следуя плану, они добрались до ворот канцелярии и разделились. Роза направилась исследовать здание на наличие другого входа, помимо главного. Волнение не отпускало девушку, поэтому она крепко сжимала в руке под плащом свой ручной арбалет, висящий на поясе.
Норрингтон и Доминик направились к главному входу.
— Тот самый маг? — хрипло осведомился один из смотрителей у дверей, обратившись к Фредерику. Он кивнул.
— Мне было велено отвезти его в камеру, к другим заключённым.
— А девчонка? — не отставал смотритель.
— Сбежала, — рыкнул аристократ.
После этого короткого диалога их наконец впустили, и Норрингтон немного ослабил верёвку на запястьях Доминика, пока никого не было поблизости.
— Действуй строго по сигналу, — шепнул он Ханту и они направились к лестнице, ведущей в темницу.