— Что мы знали? — огрызнулась Доната, напомнив о том, какой я ее знала еще недавно. — Что знала Йоланта, когда согласилась мне помочь? Ничего. Так же, как и я. Только мне было страшно.
Мы вышли на задний двор, где нас уже ждала перехваченная у Донаты повозка. Заставлять беременную девушку ехать верхом никто не собирался: даже Альдор, уж на что сурово был настроен, это понимал. Здесь же нанять повозку было негде, да и на скитания по городу в поисках времени не осталось. Все, что мы еще сделали, это купили провизии в дорогу, и отправились теперь в сторону Анделналта.
— Я не стану оставлять вас в замке де ла Фиер, — сразу ответил на еще не заданный Донатой вопрос Альдор. — Там вас будут искать вернее всего. Потому вы остановитесь в имении моего старого знакомого. До этих земель еще не дотянулась война, потому он пока не призван ни на какую службу и сможет за вами присмотреть. Если вы беспокоитесь о компании, то он женат. Его жена очаровательная женщина. Уверен, вы с ней придетесь друг другу к душе.
Все это Альдор говори ровным тоном, беспрестанно оглядывая лицо Донаты, словно искал на нем отражение неких скрытых мыслей. А подруга смотрела на него слегка испуганно, но с явным восхищением, которое все разрасталось и разрасталось в ней — даже я замечала. Как будто мой муж был неким непонятным и совершенно нереальным существом.
— Спасибо вам, унбар, за заботу, — наконец проговорила она, когда Альдор замолчал.
— За эту заботу, за то, что я укрою вас от издевательств Натана Миклоша — если они и правда были, — он с легким укором посмотрел на меня, — вы расплатитесь всем, что знаете о его замыслах. О том, с кем он знаком и с кем заключал некие враждебные короне Чайдеаргинда союзы.
— Считаете, он обсуждал при мне такие вопросы? — Доната даже фыркнула. — Все, что я могу сказать, это то, что он и правда обещал кому-то передать карту. Если бы он сделал это собственными руками, то его тут же заподозрили бы.
— То же самое ты говорила мне о себе, — напомнила я.
— Да. Потому что тогда мне все это казалось простым и быстрым: отвезти и отдать. А я. я не могла от него оторваться.
Альдор громко хмыкнул, закатив глаза. Да, крепкий поводок накинул Натан на шею Донаты, когда уложил ее к себе в постель: с явным намерением после использовать. Возможно, он надеялся, что после от незадачливой, готовой исполнять все его приказы аманты просто избавится тот, кто должен был забрать карту. Но тут навязанная руной тяга к любовнику сыграла с самим советником злую шутку: Доната просто не пожелала его оставлять. Потому и втянула это дело меня.
Можно было только представить гнев Миклоша, когда он об этом узнал! А еще больший, когда стало известно, что невольно я оказалась под защитой Альдора де ла Фиера.
— Что ж, раз вы оказались не той, кому Натан мог доверить свои тайны, то с вас станется хотя бы того, что вы должны быть готовы рассказать о вине советника даже перед самим королем, — выслушав ее и чуть поразмыслив, завершил разговор Альдор. Больше он, кажется, ни о чем не хотел говорить с Донатой, явно разочаровавшись.
А мне вдруг стало немного легче: все же, что ни говори, а о подруге я не переставала переживать, даже когда голова была занята более насущными проблемами. И уж тем более после того, как увидела отметины от сильных мужских пальцев на ее руках.
Доната затихла, отвернувшись к окну. И показалось, что все же немного упокоилась. Кто знает, как может сложиться ее жизнь дальше. Но пока ей стоило бы радоваться, что она вырвалась из-под надзора советника.
Скоро мы покинули земли Натана Миклоша. Свернули на дорогу, что запетляла среди холмов, которые вновь выросли над землей после выглаженных травянистых равнин. Петли не слишком широкой, но глубокой реки оплетали покатые выступы, мы переправились, кажется, через бесчетное количество мостов. Пока впереди не показался неприступной громадой еще один замок, который одной своей стороной опирался на невысокую скалу. Вокруг ров, вдалеке — светлые пятна домиков работников и крестьян, которые всегда живут неподалеку от крупных имений.
— Это Вантурилор, — с легкой ленцой в голосе ответил Альдор на наши с Донатой вопросительные взгляды. — Здесь мы остановимся на отдых. Здесь вы, офате Флоари, будете дожидаться того мига, как понадобитесь мне снова.
Похоже, мне придется потратить еще значительную часть жизни, чтобы узнать обо всех знакомых моего мужа — самых влиятельных и вот таких вот — почти отшельников, живущих в затерянном среди холмов замке, обвитом изгибом реки. И это невероятно будоражило, как будто я была только в начале захватывающего пути.
— Надеюсь, дальше мы отправимся за Маркушем? — я взглянула на мужа после недолгого изучения замка, который все рос и рос вместе с тем, как мы приближались к нему.
— Да, только заглянем в Анделналт. Мне нужны будут люди, чтобы хорошенько припугнуть Шандора.