Читаем Бегом к алтарю полностью

Малыши могут быть очень любопытны, а ее сделанные на заказ мишки не предназначались для детей (более того, в целях безопасности, учитывая, что мелкие детали, например глаза, могли оторваться, адвокат даже посоветовала Дженни прикреплять ярлычки с напоминанием, что это предмет коллекционирования, а не игрушка для маленького ребенка). Поэтому Дженни не принесла в детский сад свои авторские произведения. Но зато она принесла чуть ли не самое популярное свое детище — Дедушку Мишу из шерстяного твида, поскольку как раз у него глаза были вполне прочно пришиты. Детей, как правило, приводили в восторг его очки.

Передав Дедушку по партам для знакомства, Дженни сказала:

— Дедушка Миша стареет, и теперь ему нужны очки, хоть он и жалуется на них постоянно.

— И мой дедушка тоже, — звонко воскликнул один из малышей. — Он еще их все время теряет.

— Дедушка Миша тоже все время терял свои очки, пока я не пришила их к нему крепкими нитками. Только с вашими дедушками этого лучше не делать! — спохватилась Дженни. Мало ли что может прийти в головки этим маленьким фантазерам!

После этого Дженни пустила по кругу несколько снимков своих медвежат.

— Посмотрите, здесь еще мишки, сделанные моими руками. Всем им пришлось сегодня остаться дома, вместо них появился Дедушка, чтобы вы могли представить себе их получше.

Огромный успех у малышни имели коммерческие игрушки, поскольку она облачила их во всевозможные наряды.

— Врачи тоже любят игрушечных мишек, — продолжала Дженни. — Даже приносят их в больницы, чтобы пациенты побыстрее выздоравливали. — Дженни лично знала нескольких педиатров и даже двух-трех психиатров, которым мишки помогали в ходе лечения. Более того, полицейские и сотрудники «Скорой помощи» всегда возили с собой мишку — на тот случай, если несчастье случится с ребенком. Имея это в виду, Дженни сама преподнесла в дар разным службам города не одного мишку.

— Когда мой папочка лежал в больнице и ему делали операцию, врачи дали ему мишку — чтобы папочка его держал, и тогда папочке было легче кашлять, — пропела с заднего ряда малышка. — А потом он даже принес мишку с собой домой.

— Любой из вас может взять Дедушку к себе на вечер и на ночь, — сказала Дженни. — Миссис Кент разрешила Дедушке остаться пожить у вас в группе, а вы будете приглашать его к себе домой, но с условием — написать о Дедушке рассказ и принести его на следующий день воспитательнице. Понимаете, в чем дело: Дедушка потихоньку стареет и начинает забывать, как он прожил жизнь, что делал, — со смущенной улыбкой призналась Дженни. — Поэтому он и решил попросить вас, ребята, записать всю историю его жизни. — Дженни заранее договорилась обо всем с миссис Кент, и воспитательница с радостью согласилась на ее план. — А потом вы сложите свои рассказы вместе, и у вашей группы будет своя книжка про Дедушку Мишу.

Вся группа встретила эту идею с воодушевлением.

— Какая ты счастливая, что у тебя такая мамочка, — донеслись до Дженни завистливые слова подружки Синди. Та в ответ расплылась в улыбке и кивнула с важной гордостью. Вот если бы и Рейф чувствовал то же самое, мечтательно подумала Дженни. Если бы он был счастлив иметь такую жену, а не просто мать для своей дочери.

— Ну и как прошло мероприятие? — поинтересовалась Мириам, едва Дженни после обеда переступила порог кабинета. — Похоже, тебе посчастливилось выйти целой и невредимой из комнаты, полной малышни. Медаль заработала?

— Все было не так уж и плохо, Мириам.

— Ну да, ну да. Плохо — это когда тебя совершенно голую пришпиливают к муравейнику, предварительно обмазав медом. А комната, битком набитая пятилетними непоседами, — это всего лишь небольшая неприятность.

— Не такие уж они и непоседы. Ты просто не поверишь, насколько другими стали пятилетние дети с тех пор, как мы были маленькими.

— В чем изменились?

— Ну, к примеру, один из мальчишек принес куклу. Никто и глазом не моргнул. И этот малыш расписывал, как он на этой кукле учится пеленать детей — берет пример с папы, который меняет пеленки у его крохотной сестрички.

— Очень может быть, что молодое поколение все-таки несет нам надежду, — высказала заключение Мириам.

— Ну, нам-то здесь пока что нужно сосредоточиться на сегодняшних проблемах. Страховой инспектор в мое отсутствие приходил?

Мириам кивнула.

— Его явно мучили подозрения. Все-таки второй случай за такое короткое время. Сначала крыша, теперь вот это.

— Какие там подозрения, когда преступление налицо! Какой ужас — моих растерзанных мишек полиция использует в качестве улики!

— Ужас в другом — что кто-то влез сюда вчера ночью.

— Я закрыла дверь после твоего ухода, Мириам. Я точно знаю, что закрыла.

— И я знаю. Я слышала, как замок клацнул.

— Господи, слава Богу! — воскликнула Дженни и стиснула подругу в объятиях. — Хоть один свидетель есть, что я не схожу с ума!

— О чем это ты?

— Я была уверена, что закрыла дверь, но, по словам Рейфа, когда он пришел, дверь была открыта. Рейф убеждал меня, что я закрутилась и забыла запереть. Впрочем, я действительно плохо соображаю иногда, когда он рядом, — буркнула Дженни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы