И вот что интересно. Можно так долго строить предположения по поводу тех или иных людей, что со временем они закосневают в твоей голове как факт. Но потом ты вдруг узнаешь что-нибудь невероятное или неожиданное об этих людях, что объясняет, — если не извиняет, — их поведение. Все это время я винила во всем маму, но теперь вдруг обнаружила, что кое в чем она разбиралась гораздо лучше меня. Так что мой сегодняшний триумф несколько поблекший. Это напомнило мне, как в детстве, когда мне было лет шесть, мы с папой побежали наперегонки, и я победила. Целую минуту я важно задирала подбородок и ужасно гордилась собой, пока Тони не открыл мне глаза на то, что папа нарочно поддавался и полз как престарелая черепаха.
«И все-таки это позитивный результат, — говорю я себе, сворачивая на нужную улочку. — Это хорошо». Наша стычка стала светлым новым началом нашего светлого нового будущего: больше сострадания, больше взаимопонимания, меньше густой и тяжелой пищи. Да, возможно, это не по-взрослому — решать вопросы криками и воплями, но из всех взрослых, кого я знаю, мало кто решает вопросы без криков и воплей. А как, собственно, еще можно решать вопросы? Через адвокатов? Или через жестикуляцию? Через спокойный, конструктивный, рациональный диалог?! Моя первая «коммунальная разборка». Тони может мной гордиться. И Бабс тоже.
«Бабс», — думаю я, подходя к двери, которая вдруг резко распахивается прямо перед моим носом. Она стоит на пороге.
— Барбарелла! — кричу я, пуская пузыри от восторга.
Она решительно шагает ко мне, и ее лицо вспыхивает болью и обидой. Мне вполне хватает времени ощутить дрожь при виде ее неулыбчивого лица; я успеваю подумать, что, судя по ее холодному и взбудораженному виду, в Праге, должно быть, холодно и зябко в это время года; а также — предположить, что случилось нечто ужасное, раз она заявилась на Примроуз-Хилл в этот полуночный час. Энди? Крик о помощи?
Но тут Бабс неожиданно выплевывает:
— Сука!
И бьет меня, — резко, наотмашь, — по лицу. Вот тут-то до меня доходит.
Хватая ртом воздух, я держусь за щеку. Щека пылает, но я не уверена от чего больше: от боли или от стыда. Заикаясь, бормочу:
— Н-нет, постой, я собиралась т-тебе все рассказать…
Бабс глядит на меня с откровенной неприязнью:
— Считай, что тебе еще повезло.
Прекрасно помня, как однажды она уложила какого-то мужика, шлепнувшего ее по заднице в баре (мужик был отброшен немедленным апперкотом в челюсть), я не могу с ней не согласиться. Незаметно проверяя языком, не шатаются ли зубы, ощущаю металлический привкус крови во рту. Внезапно Бабс хватает меня за руку — да так сильно, что у меня щиплет глаза, — и тащит в мой собственный дом. Я окидываю взглядом гостиную, надеясь на спасение, но Энди нигде не видно. Еще несколько часов назад меня бы это обрадовало, но сейчас я молю о его присутствии точно так же, как крестьянин молит Господа о дожде. У меня не хватает смелости спросить, где он.
— Он пошел спать, — сообщает Бабс.
— Поговори с ним, — умоляю я. —
— Как это типично для тебя, правда? — презрительно усмехается она. — Всегда сваливать ответственность на других. Только на этот раз номер не пройдет. — Она только что не швыряет меня на стул в кухне. — Ну, а теперь скажи мне, Натали,