Он спешит за мной по коридору, — тяжелые башмаки глухо топочут по крашеным половицам, — со словами:
— Твоя квартира — хоть сейчас на выставку! Ты снимаешь ее?
Горделивая улыбка тут же спадает с моего лица, и я отрезаю:
— Нет!
Осознав свою ошибку, Энди поспешно добавляет:
— После нескольких месяцев плюша с ситцем здесь просто удивительно. Тут такой, как бы это сказать, минимализм семидесятых, что, наверное, надо бы оставить второй пакет со шнурами в багажнике. М-да, я сюда явно не вписываюсь. Одному богу известно, как ты уживалась с Бабс. Нет, правда, эта женщина — сама пожароопасность!
«Неплохой ход», — думаю я, награждая его улыбкой. Энди отвечает тем же. У него ровные зубы, мощная челюсть, чуть раскосые зеленые глаза. Нос очень прямой, за исключением едва заметной горбинки посередине; волосы — темно-русые. Я смотрю на его открытое, приветливое лицо и думаю: с пакетом или без, но ты всегда будешь выглядеть так, словно только что вернулся из путешествия по Индии.
— У меня что — зубы в помаде? — интересуется Энди.
— Ой! Нет. Нет, я, э-э, просто думала, насколько вы с Бабс все-таки разные.
Энди поднимает бровь.
— Так и есть.
— Твоя комната, — громко объявляю я.
— Хрустальный шар! Прямо как в «Остине Пауэрсе». Просто блеск. Классная комнатка! Обожаю большие окна.
Он вприпрыжку бежит к окну и широко распахивает его.
— Мы должны это отметить! — громко кричит он. — Ужин на Примроуз-Хилл! В гамбургерной! Я угощаю!
Это конечно же шутка. Не говоря уже о том, что моя нога в жизни не ступит ни в одну забегаловку быстрого питания, — из страха поглотить частички смертоносного масла через воздух, — но тут вмешивается Крис.
— Извини, приятель, — рычит он из дверного проема, — но ты подкатываешься к моей девчонке, а сегодня вечером у нее свидание со
От неожиданности мы с Энди одновременно поворачиваемся. Как сказал бы Тони, «ситуация зашла слегка за край», и, на какую-то долю секунды поддавшись ребяческому задору, я начинаю надеяться, что сейчас они подерутся из-за меня, словно две дворняги из-за отбивной. Сердце бешено подпрыгивает в груди, и мне ужасно недостает веера: обмахнуть пылающее лицо. А что, если Крис распаляется от воображаемого соперничества? Впрочем, какая разница. Любовные чувства — вот что для меня важно. Он приглашает меня на
Весь мой романтический настрой сдувается как остывающее суфле, когда Энди отрезает:
— Я уверен, что Натали сама может решать за себя. И почему бы тебе не нюхнуть еще кокса, а, Крис? А то ты не до конца впал в паранойю. По-моему, тебе не помешает.
Вот так можно одним махом гвоздодера убить все. Вот и скажите, где тут скрипки с солнечными закатами?
Глава 21
Когда мой отец впервые приехал в Лос-Анджелес, он остановился в «Беверли Уилшир» и однажды решил прогуляться за чаем в пакетиках до ближайшего магазина. Идти было ровно три минуты, вдоль дороги. И тут мимо него проезжает «мицубиси-сегун». Водитель высовывается из окна и орет во всю глотку: «Эй, приятель! Шел бы ты на хер отсюда — да купил бы себе тачку!» Папа тогда притворился глухим. Все дело в том, что мои родители не любят конфликты. Звездным часом моей мамы была фраза, обращенная к какой-то женщине в супермаркете: «Вы что, не можете контролировать своего ребенка?» На что получила отрывистое: «Нет» — и постаралась как можно быстрее ретироваться.
В общем, во мне сидят гены трусости, и очень быстро понимаю, что вовсе не хочу, чтобы Крис и Энди устроили из-за меня побоище.
— Крис, — глупо улыбаюсь я, — все нормально, это была всего лишь шутка.
И тут же ужасе оглядываюсь на Энди:
— Тебе помочь перетащить остальные вещи из машины?
Энди отрицательно качает головой.
— Как-нибудь справлюсь.
Обиженная физиономия вкупе с хохолком на макушке на секунду придают ему вид шестилетнего ребенка. Не могу понять, что с ним такое. Я уже отказалась, пусть и не очень охотно, от мысли, будто он вдруг воспылал ко мне страстью и
— Послушай, с Энди все в порядке? — шепчу я Бабс десять минут спустя, аккуратно выкладывая печенье на тарелку. — Похоже, ему не очень-то нравится Крис.
Бабс строит гримасу и захлопывает дверь кухни ногой.
— О-о! — визжит она. — Бисквитные палочки! — Быстро схватив одну, с хрустом уничтожает ее и шипит: — Он… ну, вообще, это все из-за Робби. Я бы промолчала, Нэт, но Робби сильно
Выражение моего лица говорит за меня: все это, конечно, очень трогательно, но
Лицо у Бабс делается немного виноватым.
— Я тут ни при чем, — бормочет она.
— В смысле?