Читаем Бегом за неприятностями! полностью

* * *

Подходя к лавке «Артефакторика», профессор предвкушал, как вывалит перед Беттиной свой улов. Как она обрадуется, милая! Созданная им иллюзия держалась отлично, вывеску и сообщение о том, когда откроется лавка, было видно от ратушной площади. Подойдя ближе, он развеселился, увидев, что Бетти умудрилась привязать картинку к дверной ручке. Теперь она прослужит долго.

Несмотря на прикрепленный внизу листок с аккуратными буквами «Закрыто», дверь не была заперта. Савард толкнул ее и вошел.

Первыми на глаза ему попались Морис и Этель, которые возились за прилавком, толкая друг друга локтями. Они немного испуганно начали кланяться, увидев его, а затем скосили глаза в глубину лавки. Он кивнул детям и сделал два шага вперед. Там, спрятавшись в тени витрины, за столом сидела Беттина.

Вот только она была не одна. Напротив нее удобно устроился в кресле молодой и вполне привлекательный дракон. Если лавка пока не открыта, значит, это не клиент. Так что тут делает этот тип? Зашел по-соседски на огонек?

Дорогой бархатный камзол и великолепные сапоги из драконьей кожи указывали на его состоятельность. И не надо говорить, что любой дракон после линьки может себе позволить не только сапоги, но и все остальное сделать из этого ценного материала. Общий вид мужчины говорил о процветании и довольстве, какими никогда не мог похвастаться Савард. Он архимаг, но одиночка, сам пробившийся наверх, а этот шикарный господин явно вырос в богатом доме и ни в чем не знал отказа.

А Бетти улыбалась этому нахалу, он явно не был ей неприятен.

Профессор почувствовал, как волоски на затылке встают дыбом. Он готов был зарычать и броситься на конкурента. Запредельным усилием воли он сдержался и поздоровался. Правда, голос его при этом звучал хрипло и сдавленно.

Беттина радостно поднялась ему навстречу:

— Добрый день, профессор. Наконец-то вы вернулись. Познакомьтесь, это господин Гентар-младший. Мы с вами заходили на днях в лавку его деда.

Да, действительно, того дракона-артефактора звали Гентар, Савард вспомнил вывеску. Так это его внук? Тоже артефактор?

Молодой дракон поднялся с кресла и с открытой улыбкой протянул Саварду руку для пожатия:

— Рад познакомиться. Танкред. Танкред Гентар к вашим услугам.

— Эверард Савард, — буркнул профессор, пожимая руку наглеца.

Тот, казалось, лучился доброжелательностью.

— Когда вы заходили в лавку к дедушке, меня не было на месте. Он рассказал, что в городе появился новый артефактор, да к тому же прелестная девушка. И я счел своим долгом зайти, познакомиться и помочь. Но, я вижу, госпожа Беттина со всем прекрасно справляется. Моя помощь не нужна. Тогда я хотел бы пригласить ее вместе с вами, профессор, к нам на обед в ближайшие дни. Нас, профессионалов, немного, и нам стоит держаться друг друга.

С каким бы удовольствием Савард послал красавчика вместе с его лавкой, дедушкой и обедом куда подальше, но Беттина смотрела на него во все глаза, а демонстрировать свою злость — не лучший способ покорить девушку.

— Благодарю за приглашение, — выдавил из себя Вер, — Мы с удовольствием придем. Только не знаю когда. Сейчас столько работы…

— Скажем, дней через десять после открытия, — не унимался дракон.

— Очень хорошо, — вступила Бетти, — Мы с радостью принимаем ваше приглашение, господин Гентар. А сейчас… Профессор доставил новый товар, его надо разобрать.

И Беттина подняла на красавца Танкреда свои лучистые глаза. В них даже слепой мог прочесть: иди уже отсюда, парень, не заставляй себя выставлять. Но тот все еще упирался.

— Новый товар? Я бы хотел глянуть…

— Завтра открытие, — отчеканил Савард, — Все будет выставлено в витринах. Вот и глянете. Если что-то заинтересует, тогда и обсудим.

Парень наконец-то понял, что пора на выход, стал многословно прощаться, но все же вышел. Вер с облегчением вздохнул и вдруг обратил внимание, что брат с сестрой за стойкой хихикают:

— Что это вы развеселились, ребятки? — спросил он не слишком ласково.

— Да этот, Танкред. Артефактора из себя строил. Дедушка у него артефактор, это да. Бабушка им всегда восхищалась. И отец тоже ничего. Сложного не сделает, но простые амулеты клепает качественно, не придерешься. А этот пижон только и умеет девушкам глазки строить, — выдал Морис.

А паренек-то неглуп. Вон как раскусил хлыща! Осталось понять: он это сказал, чтобы подмазаться к нему, Саварду, или просто высказал свое мнение?

Беттина всплеснула руками:

— Ну как вам не стыдно! Оговаривать человека за его спиной! Откуда вы все знаете? Он парень молодой, еще учится, может в будущем стать отменным специалистом. А юноши всегда строят глазки девушкам, так уж они устроены.

Добрая и справедливая. Только она не совсем права. Этот парень ей не чета. Сама уже давно классный профессионал, а сколько ей лет? Наверняка меньше, чем этому навязчивому дракону.

— Он старше тебя, Бетти.

— Что?

— Я говорю: он старше тебя. Значительно. Если бы хотел, давно уже был бы специалистом. Боюсь, Морис прав.

Мальчишка, поощренный этим высказыванием профессора, готов уже был задрать нос, но Бетти тут же навела порядок:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегом за неприятностями

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы